• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Три визита

    Три визита

    Как жутко и сладостно-весело находиться у самого края того кратера, где кипит и бурлит расплавленная лава, называемая человеческою жизнью. Перевесишься через край, заглянешь в бушующую стихию, и голова закружится.

    Моя профессия (я писатель и редактор журнала) дает мне возможность частенько проделывать это, потому что в моем кабинете в приемные часы толчется много странных разнообразных диковинных людей.

    Недавно на одну из моих пятниц пришлось три визита — как на подбор странных и удивительных.

    Это была скромно одетая дама, с величаво-медлительными движениями рук и выражением лица, в достаточной мере скорбным.

    Впрочем, вначале она была очень спокойна и даже оживлена.

    Когда я усадил ее, она неторопливо вынула из ридикюля какую-то сложенную вчетверо бумагу и, помахивая ею, спросила:

    — Вы знаете нашего члена управы Голоротова?

    — Гм!.. Пожалуй, что и не знаю. То есть я даже наверное могу сказать, что он мне не знаком.

    Дама значительно сжала губы и веско сказала:

    — Он мерзавец!

    — Да?

    — Мерзавец, каких мало. И он думает, что на него в Ряжске не найдется управы. Нет-с, миленький… На всякого человека в конце концов есть палка. И эта палка — ваш журнал!

    — Палка? Журнал?

    — Да. Вы его должны распечь хорошенько, этого мерзавца. Вот, я привезла вам стихотворение — тут все штучки Голоротова выведены на чистую воду, — и если вы это напечатаете, он издохнет от злости.

    Я сделал шаблонное лицо и сказал шаблонным тоном:

    — Хорошо. Оставьте. Ответ через две недели.

    — Две недели? — воскликнула чрезвычайно удивленная дама. — Но я не могу ждать две недели. Я приехала всего дня на два, на три.

    — О господи! — нервно засмеялся я. — Ведь не ради же этого стихотворения о Голоротове приехали вы в Петербург.

    — Именно из-за этого стихотворения я и приехала в Петербург.

    — Боже ты мой! Неужели вы не могли послать его по почте?

    — Что вы! Это слишком опасно посылать такие… вещи по почте. Если бы там оно попало кое-кому в руки… Да, кстати! Я вас умоляю, ни под каким видом не открывать фамилии автора. Просто как там подписано: «Ряжский Мефистофель» — так и печатайте. Если откроется, что это писал мой сын, — мы погибли! Вы не можете себе представить, на что способен Голоротов. Я должна сказать откровенно: он и вам может сделать большие неприятности. Это ужасный человек.

    — Знаете что, — задумчиво сказал я, желая сплавить даму и отделаться поскорее от ее стихотворения. — Вы уезжайте-ка обратно в Ряжск, а я вам денька через два напишу… Гм… Сообщу, как говорится, результаты. А?

    — В таком случае, — сказала дама, — я лучше подожду здесь… Два-три денька мне многого не будут стоить. Если уж поднялась с места, двинулась, то хоть доведу свое дело до конца.

    — Позвольте стихотворение, — со вздохом попросил я. — Гм… Что это такое?

    Ряжский Малюта Скуратов

    Пусть всяк из вас догадается,
    Я ж про все его проступки,
    Расскажу вам без охулки.
    Вот утром на службу Малюта идет,
    Где взятки он часто берет.
    Он председателю управы Мразичу донесет.
    А прежде всего расскажу я вам всем,
    Как вдову X. сжил он со свету совсем.

    — Позвольте, — спохватился я, прочтя начало. — Да ведь ваше стихотворение очень большое!

    — Да, не маленькое, — с горделивой усмешкой и тайным восхищением перед талантом сынка подтвердила приезжая из Ряжска.

    — В нем строк 200?

    — Да уж… не меньше! Хе-хе. Если не больше.

    — Ну, вот видите. А наш журнал таких длинных стихов не печатает.

    Дама побледнела.

    — Ну что вы такое говорите. Почему ж его не напечатать?

    — Именно потому, что оно очень длинное. Не касаясь его литературных достоинств, мы не можем просто его напечатать вследствие размера.

    Какая-то внутренняя борьба отразилась на лице посетительницы. Она встала и решительно сказала:

    — Ну, хорошо! В таком случае печатайте без гонорара.

    — Сударыня! Дело не в гонораре. За все то, что напечатано, мы платим… Но ваша… эта вещь… просто не подходит.

    — Господин редактор! Ради бога… умоляю вас — напечатайте. Вы увидите, какой это будет иметь успех. В Ряжске этот номер журнала прямо-таки расхватают…

    — Но уверяю вас, что нам это безразлично… Для журнала, обслуживающего Россию, эфемерный успех в Ряжске…

    — Вот что… Я подписываюсь на ваш журнал на целый год! Могу даже сейчас внести деньги… А?

    — Я не знаю, как мне уверить вас, что это нам безразлично, что это не имеет для нас никакого значения…

    — Не имеет значения? Ну, а если я, скажем, покупаю у вас сразу сто номеров журнала с этими стихами…

    — Да черт возьми! — злобно сказал я. — При чем тут сто номеров, когда у нас десятки тысяч идут каждую неделю! Можете вы понять или не можете, что просто ваши стихи не нужны. Хоть вы тысячу номеров купите, хоть все издание! И ответьте вы мне: почему вы так хотите всучить их нам? Кому, в конце концов, интересен ваш Голоротов, который чем-то вас там обидел и которому вы хотите насолить?

    Дама утерла слезы, с достоинством взглянула на меня и сказала:

    — Я не насолить хочу, а стремлюсь к тому, чтобы негодяй хоть каким-нибудь образом понес заслуженное наказание… Суд с ним, конечно, ничего поделать не может. Пусть хоть печать. Приехала, стратилась…

    — А знаете что? Напечатайте это в ряжской газете… — посоветовал я.

    — О, там-то уж наверно не напечатают. Побоятся… Нет, я уж прямо ехала к вам. Была уверена, и вдруг!.. А? Приехала, стратилась…

    Она призадумалась, притихла. Потом положила свою руку на мою и попросила:

    — Разве вот что: вы их немного сократите, а? Там можно будет выбросить то место, где сказано о его проделке с дровами для городской столовой. И еще насчет его поступка с бонной. Вот это место:

    Лишь тихо крадется она.
    У бонны в комнате, стыдит его…

    — Нет, — решительно сказал я. — Тут уж сокращать не стоит. Все стихотворение не подходит.

    Она поднялась, убитая горем; на ее лице была написана такая тоска, такая безысходная мука, что мое суровое, ожесточившееся в стычках с начинающими авторами сердце дрогнуло. И я не мог найти в себе мужества сказать то, что следовало: что стихи никуда не годятся, что их нигде не возьмут и что самое лучшее — сейчас же выбросить их на улицу, купить билет и уехать обратно в Ряжск.

    — Неужели я даром проехалась? — скорбно прошептала посетительница. — Думала как, мечтала. Собралась, приехала, стратилась… На тебе! Скажите — ну, если не в ваш журнал, то куда их можно пристроить?

    — Я думаю, в газете вам будет легче пристроить эти стихи. Это, так сказать, газетная тема. Голос из провинции… Зайдите в «Вестник жизни» или «Ежедневное обозрение». Они нуждаются в материале и гм… того…

    Она неторопливо свернула рукопись, с благодарностью пожала мне руку и направилась к дверям…

    Вдруг вернулась и снова приблизилась ко мне, причем на губах ее сияла улыбка, а в глазах сверкали искорки:

    — Вы можете себе представить, что сделается с этим вором, с этим негодяем, когда он увидит воздаяние себе по заслугам!.. О, тогда мы с сыном можем спокойно заснуть, потому что послужили не только себе, но и ряжскому обществу!..

    Усевшись поудобнее в кресло, он осмотрел меня и, удовлетворенный, сказал:

    — Вот вы какой!

    — Да, — скромно улыбнулся я.

    — Давно пишете?

    — Четыре года.

    — Ого! А я тоже думаю: дай-ка что-нибудь напишу!

    — Написали? — полюбопытствовал я.

    — Написал. Принес. Хочу у вас напечатать.

    — Раньше писали?

    — Нет. Другим была голова занята. А нынче с делами управился, жену в имение отослал, ну, знаете ли, скучно. Эх, думаю, попробую-ка что-нибудь написать. Вот написал и притащил — хе-хе! Печатайте новоявленного Байрона.

    — Хорошо-с. Одну минутку… кончу корректуру и тогда к вашим услугам.

    Это был длинноносый немолодой человек, в черном сюртуке и с бриллиантом на худом узловатом пальце.

    Он осмотрел свои ногти и, улыбнувшись, сказал:

    — А приятно, когда везет.

    — Кому?

    — Да вот, например, вам. Пишете, зарабатываете деньги, вас читают.

    — Трудно писать, — рассеянно сказал я.

    — Ну, как вам сказать. Я, например, сел, и у меня это как-то сразу вышло.

    Я отодвинул неоконченную корректуру и сказал:

    — Где ваша рукопись?

    — Вот она. Условия: пятнадцать копеек строка. А следующие вещицы — по соглашению. За дебют можно и подешевле…

    — Ладно. Ответ через две недели.

    Я бросил косой взгляд на начало лежавшей передо мной рукописи и сказал:

    — Кстати, нельзя писать: «Солнце сияло на закате небосклона».

    — Ну, ничего, — добродушно усмехнулся он. — Исправите. Это первые шаги. Ну — я пойду. Не буду отнимать у себя и у вас драгоценное время.

    Он вынул часы, взглянул на них и сказал с досадой:

    — Вот анафемские! Опять стали.

    — Испортились? — спросил я.

    — Да. Давал чинить — ничего не выходит.

    — Да, уж эти часовые мастера! Позвольте, я посмотрю их. Может быть, что-нибудь можно с ними сделать.

    Он удивленно посмотрел на меня.

    — А вы и часы можете починить?

    — Отчего же… Пустяки!

    Я взял протянутые им часы, открыл заднюю крышку и стал внимательно разглядывать сложную комбинацию колесиков и пружин.

    — Ну-с… попробуем.

    Я взял перочинный ножик и ковырнул механизм. Два колесика отскочили и упали на письменный стол.

    — Ага! — удовлетворенно сказал я. — Ишь ты подлые.

    Нащупав пальцем тонкую, как паутина, спираль, я подцепил ее ногтем и, размотав, вытащил. Заодно выпали и два каких-то молоточка, соединенных дужкой.

    — Ну что? — спросил писатель, с недоумением следя за моей работой.

    — Да что ж, — пожал я плечами, выковыривая из футляра последние остатки механизма. — Часы как часы. Тут столько всякого напутано, что сам черт не поймет.

    Он вскочил, бросил растерянный взгляд на выпотрошенные часы и вскричал:

    — Да вы-то сами… понимаете что-нибудь в часах?

    — Как вам сказать… Скорей не понимаю, чем понимаю.

    — И вы никогда не занимались часовым делом?

    — Откровенно-то говоря — нет. Вот сейчас только… немножко.

    Он заревел, собирая в опустевшие часы все свои колесики, пружины и молоточки:

    — Так какого же дьявола, ни черта не смысля, вы беретесь не за свое дело?!

    Заревел и я:

    — А вы-то тоже! Какого вы дьявола взялись за литературу, ни черта в ней не смысля?! Что ж, по-вашему, починять часы труднее, чем написать хорошее литературное произведение?

    — Ну, черт с вами. Если эта моя вещица не подойдет — принесу другую.

    — Ладно, — согласился я. — Если еще будут у вас часики, притащите и их. Может быть, мы оба в конце концов научимся…

    III. Господин с полузакрытыми глазами

    Я не люблю и осуждаю тех авторов, у которых в несложном арсенале их творчества только и существует для создания гнетущего настроения два средства: «дождь плакал за окном холодными слезами» и «где-то вдали уныло завывала шарманка».

    «плачущего за окном» дождя.

    Если отобрать у такого писателя шарманку — он расплачется не хуже дождя, потому что без шарманки, уныло завывающей вдали, настроение рассказа исчезает, фонтан творчества иссякает и писателю приходит конец.

    Эти строки написались сейчас потому, что третий визит ко мне совпал с очень скверной петербургской погодой, когда дождь плакал за окном холодными слезами и где-то вдали уныло завывала шарманка. Однако надо признаться, что если бы даже за окном сияло лучезарное солнце и откуда-то издали доносились мелодичные звуки штраусовского вальса (вторая форма настроения — «бодрое»), то и тогда бы третий визит произвел на меня крайне отталкивающее впечатление.

    На внешности вошедшего ко мне человека не мешает остановиться подробнее: громадный лысый лоб его украшался по бокам двумя густыми кустарниками рыжих волос, которые в своей стремительности выбегали даже на щеки, расстилаясь у углов губ мелкой травкой. Губы были бледные, бескровные, безмолвно шевелившиеся даже в то время, когда посетитель слушал кого-нибудь. Глаза были быстрые, беспокойные, сомневающиеся в чем-то и чего-то боящиеся. Полузакрытые веками, они глубоко запали, уйдя в темные впадины, будто в овраг, одна сторона которого густо поросла желтым растрепанным кустарником — бровями.

    Да и вообще вся физиономия пришельца чрезвычайно напоминала странный пейзаж. Лоб, например, показался мне чрезвычайно похожим на проезжую дорогу, изборожденную глубочайшими продольными колеями — морщинами. Долго, вероятно, нужно было тяжелой колеснице времени ездить по этой дороге, чтобы оставить такие глубокие, нестирающиеся следы.

    — По редакционному делу? — отрывисто спросил я, рассмотрев его.

    — Если хотите — да, если хотите — нет.

    Он сел, расставив острые углы колен и опершись руками и подбородком на палку.

    — Скорее нет, чем да. Скажите, вы не отказываетесь от того, что вами был устроен десятого числа текущего месяца благотворительный вечер?

    — Чего ж тут отказываться? Кажется, всему Петербургу было известно… Афиши были…

    — Ага! Так, так. Не отказываетесь? Хорошо. В таком случае, мы быстро столкуемся. Итак, значит, пока что мы можем установить бесспорный факт: благотворительный вечер 10-го числа был действительно вами устроен? Да? Признаетесь?

    — Ну, конечно, господи…

    — Ага! — вскричал посетитель таким торжествующим тоном, будто бы он поймал меня в расставленную им хитроумную ловушку. — Ага! Вот это-то мне и надо. В таком случае — уплатите же мне восемьсот рублей!

    — Какие восемьсот?

    — Те самые, — сказал посетитель хладнокровно, с сознанием своего права. — Те, которые мною утрачены на вашем вечере.

    — Как… утрачены?

    — Очень просто. Кто-то вынул их у меня из кармана.

    Я удивился.

    — При чем же тут мы? Вы должны были бы заявить полиции.

    — И не подумаю, — пожал он плечами. — Вы ведь устраивали вечер 10-го?

    — Устраивал.

    — Деньги у меня похитили на этом вечере?

    — Ну, предположим.

    — Значит — кто должен вернуть их мне?

    — Я думаю, вор не вернет, — улыбнулся я.

    — Конечно. Поэтому должны вернуть вы.

    — Да почему же? При чем тут я?

    — Вы при том, что устраивали вечер. Вы печатаете, что вы ответственный распорядитель. Понимаете — ответственный распорядитель.

    — Да что ж я — ворами там распоряжался, что ли?

    — Там — ворами или не ворами — это не мое дело. А то что мне следует, позвольте получить.

    — Да что вам следует? Вам ничего не следует!

    Посетитель прищурился, будто взрослый, который терпеливо беседует с бестолковым ребенком:

    — Ни-че-го? А восемьсот-то рублей? Мне мои денежки подайте. Я не какой-нибудь там Ротшильд, чтобы швыряться сотнями. Слава богу — денежки не маленькие.

    — Ну, так вот что, — нетерпеливо сказал я. — Никаких денег я вам не дам, так как ничего не должен!

    — Почему?

    Я вспылил.

    — Да кто вы такой: человек или дерево? Русским вам языком говорят — я ни при чем. Какое мне дело, что где-то, у когото, у какого-то разини вытащили из кармана деньги.

    Посетитель язвительно засмеялся.

    — Это называется «где-то». На его же вечере, который он устраивал, у посетителя пропадают деньги, а он говорит «где-то»…

    — Ну, хорошо: а если бы, скажем, вы шли по городской улице и у вас вытащили деньги. С кого бы вы требовали? С городского управления?

    — То улица, а то — концертный зал, — сказал он с глупейшей рассудительностью. — Громадная разница.

    — Знаете что? Подайте-ка в суд: посмотрим, что вам там запоют. Вас засмеяли бы там с вашим нелепым иском.

    — Да? Вы так думаете? А по-моему, дело мое настолько верное, что его даже смешно доводить до суда. Я думал, мы покончим миром.

    — Ну, хотите — спросим сейчас какого-нибудь свежего человека, что он об этом думает?

    — О, пожалуйста. Я уверен, всякий скажет одно и то же.

    Я открыл дверь в соседнюю комнату и крикнул:

    — Георгий Александрович! Пожалуйте-ка сюда. Вот — это наш секретарь. Спросите у него.

    — Никогда мне не случалось сталкиваться с более глупым шантажом. Я на вашем месте не разговаривал бы, а просто посоветовал обратиться в суд. Стоит ли понапрасну время терять…

    — Вам же будет хуже, если я обращусь в суд, — сказал посетитель, положив подбородок на руки, покоившиеся на палке. — Придется платить судебные издержки.

    — За что-о?! — заревел рассерженный секретарь. — Полно вам дурака валять… У него кто-то вытащил деньги, а мы за это отвечай. Я еще понимаю, если бы вы сдали их нам на хранение. А разве мы можем ручаться за всех посетителей вечера? Ведь могла явиться добрая половина жуликов всего города — и мы ничего не могли бы поделать.

    — Вы, конечно, тут человек служащий и поэтому должны держать руку хозяина. А в глубине души вы ведь чувствуете, что мое дело верное? А?

    — А, будьте вы прокляты, — вскричал секретарь, не владея собой. — Эй, кто там есть в конторе? Бухгалтер! Кассир! кто-нибудь из посторонних есть? Подписчик? Зовите, пригласите его сюда.

    Пять человек вошли в мой кабинет, заинтересованные шумом.

    — Вот! — сказал секретарь, потрясая кулаками.

    — Вот… сей муж говорит, что устроитель благотворительного вечера должен ему вернуть восемьсот рублей, вытащенные у него каким-то жуликом.

    — Вытащенные на этом вечере, добавьте, — солидно вставил посетитель, раскачиваясь в кресле.

    — На этом ли, на том вечере — один дьявол! Вечер был публичный! Никто не может отвечать за контингент посетителей!!!

    — Никто? Да-с? Вы так думаете? А ответственный распорядитель должен отвечать?

    — Ну, вот что… — сказал я. — Эти люди все наши служащие, и вы можете упрекнуть их в пристрастности. Но вот человек посторонний. Случайный подписчик — спросите его! Что он скажет?!

    — Чепуха! — сказал подписчик. — Ничего вы получить не можете. Заявите просто полиции о краже.

    — Да ведь не полиция у меня украла, чего же я ей буду заявлять, — возразил посетитель с наружной рассудительностью.

    — Подавайте в суд! — резко сказал я. — А пока, извините, прошу не отнимать у меня времени — я занят.

    — А восемьсот-то рублей!

    — Ни копейки!

    Посетитель поднялся с кресла.

    — Хорошо-с. В таком случае вы мне заплатите втрое.

    — Да? Это на каком же основании? — подхватил подписчик.

    — По закону. За находку полагается третья часть, а за пропажу — втрое. Я хотел с вами миром уладить, но если вы упрямитесь…

    Секретарь схватил его за костлявые плечи, заглянул ему в глаза и, тряся, злобно сказал:

    — В своем ли вы уме, что та…

    Я, встревоженный, последовал за ним, нашел его лежащим в углу на диване и нервно дрожащим, чуть не в истерике.

    — Что такое? Почему?

    — О господи! Глаза, глаза!.. Как же вы не догадались раньше заглянуть ему в глаза: ох, какие это страшные, душу холодящие глаза! Ведь он сумасшедший!

    Я вернулся в кабинет. Посетитель холодно прощался со всеми, затянув свои безумные глаза холодными непроницаемыми пленками век. Со мной холодно раскланялся и сказал:

    — А так как я на эти деньги собирался открыть фабрику нарезных гаек, то вам и за это придется заплатить. Считая в год по три тысячи, за десять лет — тридцать тысяч!

    Разделы сайта: