• Приглашаем посетить наш сайт
    Зощенко (zoschenko.lit-info.ru)
  • Акулы (Биржевики на прогулке)

    Акулы (Биржевики на прогулке)

    …На берегу реки у взморья собралась кучка каких-то людей. Все прикладывают к глазам ладони щитком и напряженно всматриваются вдаль.

    — Ой, рыба, — горячо говорит один.

    — Ой, нет, — бойко возражает другой.

    — Ах ты, господи! Да я ее лицо вижу так же хорошо, как ваше.

    — Где же это вы у рыбы лицо нашли?

    — А что же у рыбы?

    — Морда.

    — Мерси. Ну, все равно, морду вижу. И прямо на нас плывет. Поймать можно. Как к самому берегу причалит — так ее и бери руками.

    — Серьезно? И скажите вы мне: можно различить ее породу или не видно?..

    — Я так думаю — это не иначе, как большой сом.

    — Что вы говорите? А почем нынче сомовина?

    — А по рублю с четвертаком.

    — И можете вы приблизительно определить, сколько в ней весу?

    — В рыбе-то? Пятнадцать пудов.

    — Это, значит, по оптовой выйдет рублей пятьсот на круг!

    — Беру.

    — Что вы берете?

    — Весь, кругом. По восемьдесят фунт. Без хвоста и жабр.

    — Даю по девяносто с хвостом. Голос сбоку:

    — Беру восемьдесят пять без хвоста.

    — Губа не дура! Господа!! Даю девяносто без хвоста.

    — Послушайте, Чавкин… Зачем вы играете на повышение? Это же недобросовестно.

    — А что?.. Коммерция есть коммерция… Я ее в холодильнике выдержу, а потом по полтора на рынок выброшу.

    — Вас самого выбросить нужно за такие штуки. Даю восемьдесят шесть.

    — С хвостом?

    — При чем тут хвост? Ну, пусть будет такой хвост: восемьдесят и шесть копеек, как хвост.

    — Беру девяносто восемь.

    — Даю.

    — Что? Что вы даете? Это ваша рыба? Она уже у вас на руках? Вы ее поймайте раньше.

    — И поймаю. Большая важность! Главное, твердую цену на нее установить, а поймать — плевое дело.

    — Да позвольте, господа… Рыба ли это? Вот оно ближе подплывает, и как будто бы это не рыба.

    — А пропустите вперед, я взгляну… Ну, конечно! Какой это дурак сказал, что плывет рыба? Бревно! Самое обыкновенное бревно.

    — Беру.

    — Что вы берете?

    — Вот это… Обыкновенное десятидюймовое бревно. Вы даете?

    — Ну, хорошо. Даю. По восьми с полтиной.

    — Беру по семи.

    — Отлипните. А вы, молодой человек, что предлагаете?

    — Я… по восьми… даю… Франко — склад.

    — Ловкий вы какой. Теперь отсюда доставка не меньше пяти рублей. Даю девять, франко — склад.

    — Умный вы, молодой человек, а дурак. Даю восемь без доставки.

    — Беру.

    — Опять вы повышаете?

    — Что значит повышаю?! Я тут же по девяти с полтиной продам. Идете в долю? Господа, хорошее сухое бревно — даю по девяти с полтиной!

    — Как вы говорите — сухое, когда оно по воде плывет?

    — Внутренняя сухость. А наружно его полотенцем вытрешь, вот и все. Так берете?

    — Беру.

    — Даю.

    — Слушай, зачем ты ему отдал?

    — Чудак, я сейчас начну играть на понижение. Уроню до пяти рублей, а потом куплю.

    — Вы даете?

    — Что?! По морде я вам дать могу!! Какое это бревно? Откуда это бревно? Разве на бревне волосы бывают? И разве на бревне ноги торчат? Черти! Утопленником торгуют.

    — А ведь верно — это человек.

    — И, кажется, прилично одет.

    — Беру!

    — Что берете?

    — Костюм.

    — Даю за тридцать.

    — Беру без сапог пятнадцать.

    — Даю двадцать пять.

    — Опять повышаешь? Чавкин, что это за ажиотаж?

    — Беру костюм и сапоги за сорок пять.

    — Сделано. Господа! Даю чистый вес без упаковки — десять рублей!

    — Чистый вес? А куда он? Суп из него сваришь, что ли?

    — …Позвольте! Как же вы мне предлагаете костюм, когда он плывет и руками размахивает?

    — Кто, костюм?

    — Не костюм, а то, что внутри. Это уже наглость! На живом человеке костюм — разве это спекуляция?

    — Подплывает!

    — Черта с два. Захлебывается. Помогите же ему! Вытащите его!

    — Зачем его вытаскивать? Что это — рыба или бревно?

    — Дураки вы, дураки. А может быть, если его вытащить, — ему можно будет спустить десяточек бугульминских? Бумага камнем лежит, а он с угару, пожалуй, не разберет.

    — А верно!

    — Слушайте, как вас… утопающий! Даю пятьдесят бугульминских по семидесяти. Берете?

    — Подавитесь ими, — хрипит, захлебываясь, утопающий. — У меня у самого сто, как свинец, осели.

    — Свой, — разочарованно вздыхает спаситель и поворачивает к берегу.