• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • "Аполлон"

    «Аполлон»

    Однажды в витрине книжного магазина я увидел книгу… По наружному виду она походила на солидный, серьезный каталог технической конторы, что меня и соблазнило, так как я очень интересуюсь новинками в области техники.

    А когда мне ее показали ближе, я увидел, что это не каталог, а литературный ежемесячный журнал.

    — Как же он… называется? — растерянно спросил я.

    — Да ведь заглавие-то на обложке!

    Я внимательно всмотрелся в заглавие, перевернул книгу боком, потом вниз головой и, заинтересованный, сказал:

    — Не знаю! Может быть, вы будете так любезны посвятить меня в заглавие, если, конечно, оно вам известно?.. Со своей стороны, могу дать вам слово, что, если то, что вы мне сообщите, секрет, — я буду свято хранить его.

    — Здесь нет секрета, — сказал приказчик. — Журнал называется «Аполлон», а если буквы греческие, то это ничего… Следующий номер вам дастся гораздо легче, третий еще легче, а дальше все пойдет как по маслу.

    — Почему же журнал называется «Аполлон», а на рисунке изображена пронзенная стрелами ящерица?..

    Приказчик призадумался.

    — Аполлон — бог красоты и света, а ящерица — символ чего-то скользкого, противного… Вот она, очевидно, и пронзена богом света.

    Мне понравилась эта замысловатость.

    Когда я издам книгу своих рассказов под названием «Скрежет», то на обложке попрошу нарисовать барышню, входящую в здание зубоврачебных курсов…

    Заинтересованный диковинным «Аполлоном», я купил журнал и ушел.

    * * *

    — Иннокентия Анненского, — называлась «О современном лиризме».

    Первая фраза была такая:

    «Жасминовые тирсы наших первых мэнад примахались быстро…»

    Мне отчасти до боли сделалось жаль наш бестолковый русский народ, а отчасти было досадно: ничего нельзя поручить русскому человеку… Дали ему в руки жасминовый тирс, а он обрадовался и ну — махать им, пока примахал этот инструмент окончательно.

    Фраза, случайно выхваченная мною из середины «лиризма», тоже не развеселила меня:

    «В русской поэзии носятся частицы теософического кокса, этого буржуазнейшего из Антисмертинов…»

    Это было до боли обидно.

    «О современном лиризме»…

    * * *

    Неприятное чувство сгладила другая статья: «В ожидании гимна Аполлону».

    Я человек очень жизнерадостный, и веселье бьет во мне ключом, так что мне совершенно по вкусу пришлось предложение автора:

    «Так как танец есть прекраснейшее явление в жизни, то нужно сплетаться всем людям в хороводы и танцевать. Люди должны сделаться прекрасными, непрестанно во всех своих действиях, и танец будет законом жизни».

    Последующие слова автора относительно зажжения алтарей, учреждения обетных шествий и плясов привели меня в решительный восторг.

    «Действительно! — думал я. — Как мы живем… Ни тебе удовольствия, ни тебе веселья. Все ползают на земле, как умирающие черви, уныние сковывает костенеющие члены… Нет, решительно, обетные шествия и плясы — вот то, что выведет нас на новую дорогу».

    Дальше автор говорил:

    «Не случайно происходит за последние годы повышение интереса к танцу…»

    «Вот оно! — подумал я. — Начинается!»

    У меня захватило дыхание от предвкушения близкого веселья, и я должен был сделать усилие, чтобы заставить себя перейти к следующей статье:

    «О театре».

    * * *

    Автор статьи о театре видел единственное спасение и возрождение театра в том, чтобы публика участвовала в действии наравне с актерами.

    Идея мне понравилась, но многое показалось неясным: будет ли публика на жалованье у дирекции театра или актеры будут уравнены с публикой в правах тем, что им придется приобретать в кассе билеты «на право игры»… И как отнесутся актеры к той ленивой, инертной части публики, которая предпочтет участию в игре — простое глазение на все происходящее?..

    * * *

    Вечером я поехал к одним знакомым и застал у них гостей.

    Все сидели в гостиной небольшими группами и вели разговор о бюрократическом засилье, указывая на примеры Англии и Америки.

    — Господа! — предложил я. — Не лучше ли нам сплестись в радостный хоровод и понестись в обетном плясе к Дионису?!

    Мое предложение вызвало недоумение.

    — То есть?..

    — В нашей повседневности есть плясовой ритм. Сплетенный хоровод должен нестись даже в будничной жизни, перейдя с подмостков в жизнь… Позвольте вашу руку, мадам!.. Вот так… Господа! Ну, зачем быть такими унылыми?.. Возьмите вашу соседку за руку. Что вы смотрите на меня так недоумевающе? Готово? Ну, теперь можете нестись в радостном хороводе. Господа… Нельзя же так!..

    Гости растерянно опустили сплетенные по моему указанию руки и робко уселись на свои места.

    — Почему вам взбрела в голову такая идея — танцевать? — сухо спросил хозяин дома. — Когда будет танцевальный вечер, там молодежь и потанцует. А людям солидным ни с того ни с сего выкидывать козла — согласитесь сами…

    — А поэта Бунина в академики выбрали… Слышали?

    Я пожал плечами.

    — Ах, уж эта русская поэзия! В ней носятся частицы теософического кокса, этого буржуазнейшего из Антисмертинов…

    Хозяйка побледнела.

    А хозяин взял меня под руку, отвел в сторону и сурово шепнул:

    — Надеюсь, после всего вами сказанного вы сами поймете, что бывать вам у нас неудобно…

    Я укоризненно покачал головой и похлопал его по плечу:

    — То-то и оно! Быстро примахались жасминовые тирсы наших первых мэнад. Вам только поручи какое-нибудь дело… Благодарю вас, не беспокойтесь… Я сам спущусь! Тут всего несколько ступенек…

    * * *

    По улице я шагал с тяжелым чувством.

    Вот и устраивай с таким народом обетные плясы, вот и води хороводы! Дай ему жасминовый тирс, так он его не только примахает, да еще, в извозчичий кнут обратив, тебя же им и оттузит! Дионисы!

    На сцене стоял, сжав кулаки, городничий, а перед ним на коленях купцы.

    — Так — жаловаться?! — гремел городничий.

    Я решил попытаться провести в жизнь так понравившуюся мне идею слияния публики со сценой.

    — …Жаловаться? Архиплуты, протобестии…

    — …Надувалы морские! Да знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что…

    Оказалось, что идея участия публики в актерской игре еще не вошла в жизнь…

    Когда околоточный надзиратель, сидя в конторе театра, писал протокол, он поднял на меня глаза и спросил:

    — Что побудило вас вмешаться в действие пьесы?..

    — Тирсы уж очень примахались, господин околоточный…

    — Знаем мы вас, — скептически сказал околоточный. — Напьются, а потом — тирсы!..

    Разделы сайта: