• Приглашаем посетить наш сайт
    Одоевский (odoevskiy.lit-info.ru)
  • Язва

    Язва

    По узким проселочным дорогам, по широкому шоссе, по железнодорожным сообщениям, по большим городам, по шумным улицам, по залитым светом театрам, по притихшим ресторанам, по мирным семейным столовым и гостиным - бродят они.

    Бродят, имея одну общую физиономию - исковерканную тоской, смесью ужаса и хитрости, смесью таинственности и многозначительности.

    Некоторые с ними обращаются довольно сурово:

    -- Врете вы все.

    -- Я вру? Спасибо вам! О, как бы я хотел, чтобы это было ложью! Но нет... Я имею самые верные сведения, что это правда.

    -- Что правда?!

    -- Да что наши дела на восточном театре войны не совсем тово...

    -- Именно?

    -- Немцы уже продвинулись до Мышекишек...

    -- Какие такие Мышекишки?

    -- Место такое есть: Мышекишки.

    -- Где?

    -- Ну, уж там не знаю где - у меня карты с собой нет, а уж вы мне поверьте: немцы уже под Мышекишками.

    -- Почему же штаб ничего не сообщает?

    -- Не знаю почему, но мне сказал Иван Захарыч.

    -- Офицер генеральнаго штаба?

    -- Нет, мой парикмахер. Но он имеет верные сведения. Видите ли, он бреет также и бакалейщика Поскудова, а денщик генерала Z закупает у Поскудова провизию. Вы понимаете?

    Значительно прищуренный глаз. Лицо убежденное, тупо-уверенное в правоте. Оно говорит: "Вот, брат, я какой; стою у самого источника сенсационных сведений. Иван Захарыч с Поскудовым, врать не будут".

    -- Послушайте... А если Поскудов врет?

    -- Поскудов? Нет-с. Поскудов не врет! Зачем ему врать? Поскудов зря врать не будет.

    -- Ну, денщик соврал.

    -- Послушайте: ну как денщик может соврать? И скажет же человек такое, право.

    Распространителю печальных сведений очевидно, смертельно жаль расстаться с так хорошо налаженным печальным сообщением, что немцы продвинулись до Мышекишек. Он выносил в себе это печальное сведение, взростил и без боя его не отдаст.

    Ну, что ему такое эти Мышекишки? Никогда он там не был, на карте этого места найти не может, а если бы и нашел, так ведь он же, каналья, не знает: может быть, русские этот пункт и не хотели защищать? Может быть, у генералов были свои расчеты; может быть, несколько умных талантливых генералов, сидя дождливым осенним вечером в мокрой палатке вокруг разложенного на ящике из-под макарон плана, сказали друг другу: "А давайте, господа, нарочно отступим от Мышекишек, чтобы заманить неприятеля к Пильвишкам"... И может быть, все согласились с таким замысловатым планом, - и вот уже черные тени заколебались на освещенной парусине палатки, и вот уже несколько ординарцев, звучно шлепая по размокшей земле, поскакали по разным направлениям с приказом отступать на Пильвишки; да может быть, и так, что Мышекишек никаких и нет, и денщик генерала Z не прочь прилгнуть, чтобы получить у Поскудова даровую папироску, да и сам парикмахер Иван Захарыч едва ли толком донес - не расплескав наполовину, - полученное им известие.

    Кажется - что такое Мышекишки, когда миллио ны бьются на доброй трети земного шара?

    Но нет: жалко распространителю печальных сведений расстаться со своими Мышекишками и носится он с ними до тех пор, пока уж и немцы давно отброшены, изрядно перед этим поколоченные.

    Встречаешь распространителя печальных сведений. Говоришь ему:

    -- Вот вам и Мышекишки! Наши-то отбросили немцев на всех пунктах.

    Горькая улыбка освещает многозначительное, кое-что знающее, чего никто не знает - лицо.

    -- Так-с, так-с. Мы, вы говорите, отбросили немцев? И где же это?

    Противная морда. Самодовольная.

    -- Да что вы спрашиваете? Сообщение генерального штаба не читали, что ли?

    Хитрость, ирония брызжет из глаз его.

    -- Вот оно что!.. Генеральный штаб сообщает? Так-с, так-с... А мне, представьте, Иван

    Захарыч говорил другое. Знаете ли вы, что два батальона попали на фугасы...

    -- Да откуда он знает это, черт его подери? - не выдерживает спокойный слушатель.

    -- Иван Захарыч-то?

    -- Да!

    -- Парикмахер-то?

    -- Да!!!

    -- Он, видите ли, бреет Поскудова... и... вы, конечно, сами понимаете.

    -- Ну? Не понимаю!!

    -- А у Поскудова забирает всю бакалею и москатель генеральский денщик Z.

    -- Да почему же ты, скверная этакая, изъеденная хронической печалью, каналья, не веришь моему генеральному штабу, а я должен верить твоему парикмахеру Ивану Захарычу?!

    Эта фраза, к сожалению, говорится более смягченно и, потому, особенного влияния на распространителя сведений не оказывает.

    Он сидит печальный, погруженный в глубокую задумчивость.

    Вздыхает. С тоской во взоре говорит:

    -- И на французском театре дела совсем, совсем швах. Немцы уже отступили за Монтраше.

    -- За какое Монтраше?

    -- Такое есть Монтраше. Стратегический пункт.

    -- Но ведь немцы же отступили.

    -- Немцы.

    -- Почему же вы говорите, что дела плохи у французов?!

    -- А откуда вы знаете - почему немцы отступили? Может, у них был такой расчет, после которого они от Франции камня на камне не оставят.

    -- Однако, французские и английские газеты сообщают, что положение союзников превосходно.

    -- Ну, что там ваши газеты...

    -- А вы откуда знаете насчет Монтраше?!

    -- А как же! Иван Захарыч говорил.

    -- Послушайте, вы! Размазня треклятая. Еще когда вы говорили о денщике генерала Z - я не спорил. Но откуда Ивану Захарычу известно положение на французском фронте?! Что он, дядя Жоффра? Племянник лорда Китченера, ваш Иван Захарыч? Отвечайте вы, гнилая улитка!!

    К глубочайшему сожалению, вышеизложенные вопросы поставлены распространителю в более умеренных выражениях.

    * * *

    Однажды я, выслушав от распространителя печальных вестей сообщение о зверствах немцев в Смоленске, сказал ему:

    -- А вот я вам тоже сообщу новость из верных источников. Печальная новость: немцы навели понтоны на Иртыш, перешли его и двигаются уже на Благовещенск.

    -- Ну, вот! Я давно боялся этого, - обрадовался распространитель. - Что теперь только будет!

    -- Что будет! Вы откуда имеете это сведение?

    -- Мой портной, который бреет меня, покупает весь железный товар у родственника хутухты. Ну, вы, конечно, понимаете...

    -- Еще бы! Какой ужас, какой ужас! Семен Семеныч!

    Проходивший мимо Семен Семеныч остановился.

    -- Ну?

    -- Слышали последнюю новость? Из самых верных источников передают, что Иртыш взят и немцы уже под Благовещенском.

    Семен Семеныч, чрезвычайно польщенный этим сведением (он тоже распространитель печальных сведений), полетел дальше, а я схватил своего распространителя за руку и прошипел ему на ухо:

    -- Зачем вы ему это сказали?

    -- Ведь вы же мне сообщили...

    -- А зачем вы мне поверили?!!

    -- Ну, зачем же вам врать. Тем более, хутухта... который... портной...

    -- Я соврал!! - заревел я. - Сию секунду только и выдумал!! А вы, старый подлец, тухлая курица, уже и пошли передавать дальше! Исказили лицо по своему шаблону, да и пошли шептать на ухо!!! Генеральный штаб сообщает, что мы ведем по всей линии наступление...

    -- А Иван Захарыч...

    --... Что на западном фронте немцев теснят...

    -- А у Поскудова говорили, что...

    --... Немцы весенней кампании не дотянут!!!

    -- А у Поск... Ой, пустите, рука... больно!! Медведь...

    * * *

    -- Единственное, что меня утешает - так это, что у немцев самые большие пушки - восемнадцатидюймовые. Подумайте - всего 18 дюймов... Это ведь, кажется, не больше аршина длины? Ну, что они такими игрушечными орудиями сделают?! Да у моего Кольки пушчонка чуть не аршин длины. Такое, как у них орудие любой наш солдат возьмет подмышку и убежит. Иван Захарыч очень раскритиковал эти орудия. Одно только нехорошо - немцы уже около Лермонтова... Иван Захарыч говорил.

    Разделы сайта: