• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "UNE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава пятая. По обе стороны Галатского моста
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    2. Записки Простодушного ("Я в Европе"). Трагедия русского писателя
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава пятая. По обе стороны Галатского моста
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: Турцией перемирия со странами Антанты, последние получили право оккупировать любую часть страны. На рейде Босфора стояли английские, французские и итальянские корабли, англичане заняли и форты в проливах. Правящий султан фактически был марионеткой в руках оккупационного режима. Одновременно в стране поднималось национально-освободительное движение во главе с генералом Мустафой Кемалем. Его сторонники — кемалисты — к весне 1920 года стали настолько грозной силой, что англичане были вынуждены в марте занять все правительственные здания, почту и телеграф Стамбула, взять под охрану дворец султана. На минаретах мечетей красовались пулеметы. Город, принявший русских эмигрантов, был разорен продолжительной войной и истощен гражданскими конфликтами. Для его обнищавшего населения беженцы стали настоящим подарком — на них можно было хоть что-то заработать (носильщиками, слугами). Их же можно было легко обмануть… Пятнадцатого ноября 1920 года Аверченко прибыл в Константинополь. Этому предшествовали следующие перипетии: «На пароходе я устроился хорошо (в трюме на угольных мешках); потребовал к себе капитана (он не пришел); сделал некоторые...
    2. Записки Простодушного ("Я в Европе"). Трагедия русского писателя
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: писателя Трагедия русского писателя Меня часто спрашивают: — Простодушный! Почему вы торчите в Константинополе? Почему не уезжаете в Париж? — Боюсь, — робко шепчу я. — Вот чудак… Чего ж вы боитесь? — Я писатель. И поэтому боюсь оторваться от родной территории, боюсь потерять связь с родным языком. — Эва! Да какая же это родная территория — Константинополь? — Помилуйте, никакой разницы. Проходишь мимо автомобиля — шофер кричит: «Пожалуйте, господин!» Цветы тебе предлагают: «Не купите ли цветочков? Дюже ароматные!» Рядом: «Пончики замечательные!» В ресторан зашел — со швейцаром о Достоевском поговорил, в шантан пойдешь — слышишь: Матреха, брось свои замашки, Скорей тангу со мной пляши… Подлинная черноземная Россия! — Так вы думаете, что в Париже разучитесь писать по-русски? — Тому есть примеры, — печально улыбнулся я. — А именно?.. Не отнекиваясь, не ломаясь, я тут же рассказал одну известную...