• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1942"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    2. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава восьмая. Король умер
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    3. Вокруг "Гнезда перелетных птиц"
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    4. Пильский П. М.: Аркадий Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    5. Миленко В. Д.: Театр Аркадия Аверченко "Гнездо перелетных птиц" и его роль в культурной жизни белого Крыма
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    6. Игра со смертью. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Рождение Ave. "Сатирикон"
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    8. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава девятая. Да здравствует король!
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    9. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    10. Андронова Т. А.: Традиции русской литературы в творчестве Аркадия Тимофеевича Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    Часть текста: Где вы родились? — Гомер побил меня на четыре города. — ?!!? — О месте его рождения спорили семь городов, а о моем рождении только три: Харьков, Севастополь и Одесса. — А на самом деле — место вашего рождения? — У меня наибольшие подозрения падают на Севастополь. — Где вы учились? — Нигде. Родители полагали, что у меня слабое зрение, и я с детским простодушием поддерживал это заблуждение. — Но вы что-нибудь кончили? — Да. На прошлой неделе. — Так поздно?! — Да, это было поздно: половина второго ночи. Я кончил небольшой роман» (Эхо. 1923. 9 января). Несмотря на иронический тон, все сказанное — правда: Аркадий Аверченко действительно не знал даты своего рождения, действительно не получил никакого образования и действительно мало кому говорил, что родился в Севастополе. О детских и юношеских годах будущего «короля смеха» известно немногое. Складывается впечатление, что об этом периоде своей жизни он никому особенно не рассказывал. Не случайно поэт «Сатирикона» Петр Потёмкин писал: «Аверченко мальчик и юноша, родившийся в Севастополе в 1881 году, едва ли учившийся в гимназии и, во всяком случае, не кончивший ее, Аверченко молодой конторщик в управлении каких-то копей в Харькове, мало кому известен» (Потёмкин П. Об Аркадии Аверченко // Последние новости. 1925. 15 марта). Писатель прожил неполных сорок пять лет, и только семнадцать из них он был знаменитостью, объектом внимания прессы, кумиром тысяч поклонников. Об этом времени напоминают забавные интервью, публикации петербургских и эмигрантских газет, афиши, многочисленные воспоминания о нем современников. Что же касается первых двадцати восьми лет жизни — севастопольского...
    2. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава восьмая. Король умер
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: В. Д.: Аркадий Аверченко Глава восьмая. Король умер Глава восьмая. КОРОЛЬ УМЕР В один из дней августа 1924 года Аркадий Тимофеевич сидел в «Zlata Husa» и с негодованием читал заметку в газете «Berliner Borsen-Couriere»: «АВЕРЧЕНКО В НИЩЕТЕ. По сообщениям польских газет, известный русский сатирик Аверченко в данный момент лежит в Праге в больнице без гроша и ослеп». «Черный пиар», как известно, лучший «пиар», однако Аверченко негодовал. Он позвонил Бельговскому и попросил разослать в редакции газет опровержение. Через некоторое время в русских эмигрантских изданиях для успокоения читателей и друзей было опубликовано «Письмо в редакцию» Аверченко, где в том числе говорилось: «1). Я уже поправляюсь после операции и не ослеп, я вижу так же хорошо, как и до операции. 2). Я не в больнице, а у себя дома в отеле „Злата Гуса“. 3) …я, может быть, и нищий, но, работая в нескольких русских, чешских,...
    3. Вокруг "Гнезда перелетных птиц"
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: ВЛАСТЯМ Сегодня мне не хочется смеяться. Хотя на фронте все исключительно хорошо, хотя многие внутренние недоразумения улажены - у меня на душе исключительно скверно: - Меня не поняли. У меня сейчас чувство человека, который мужественно бросился в холодную глубокую воду и вытащил на берег утопающего, а его, этого мужественного человека, сажают в тюрьму за то, что он тащил утопающего за волосы. Два дня назад я напечатал в "Юге" фельетон об актерах, поступивших на "Рион" кочегарами. И вот сейчас до меня дошли слухи, что некоторые из властей не поняли, не так истолковали мой фельетон, написанный, несмотря на смешной сюжет, кровью моего сердца... Не поняли и решили, что это непорядок - быть безработным актерам судовыми кочегарами. Кем-то будто бы затребованы какие-то списки, наводятся какие-то справки - так мне, по крайней мере, передавали не на шутку встревоженные актеры. Признаться, я всего ожидал - только не этого. Льщу себя надеждой, что я никогда не был дураком, а если сообщаемое актерами - правда, то я первый раз оказался в положении медведя, согнавшего муху со лба пустынника увесистым камнем. Но я думаю, что вся эта история урегулируется, если я информирую власть, а попутно и все севастопольское население, - что такое сейчас русский актер и каково ему живется. * * * В эти дни всем нам, русским, плохо, все мы бедны, ограблены, и неустроены, но русский актер - это нищий среди нищих, самый голый и голодный среди раздетых и недоедающих. Все мы хоть имеем право на труд, а актер понемногу теряет и это право. Ему, актеру, в общем, неважно жилось и тогда, когда вся территория России была к его услугам, когда жизнь была дешева, когда театров было сколько угодно, когда ...
    4. Пильский П. М.: Аркадий Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: и мемуарами был короткий юмористический рассказ. В ранние годы эмиграции самым известным писателем-юмористом, более даже, чем Тэффи, был Аркадий Аверченко. С молодости он сотрудничал в сатирических журналах. Широкая известность пришла к нему в годы работы в "Сатириконе ". О его первой книге - "Рассказы. (Юмористические)" - критика писала как о произведении "чистого сатирического дарования". Стало почти общим местом сравнение таланта Аверченко с ранним Чеховым. С выходом в 1912 г. сборников "Круги по воде" и "Рассказы для выздоравливающих" за Аверченко закрепилась репутация "короля смеха". В эмиграции его книги выходили по-русски в Праге, Берлине, Париже, Константинополе, Шанхае, Варшаве, Загребе, Софии, Вашингтоне. Аверченко приехал к нам три года тому назад. Это было в феврале 1923 года 1 . Вместе с актером Искольдовым и его женой, актрисой Раич, он совершал театральное турне: ставил свои пьесы, сам в них играл, со сцены читались его рассказы. Вечера проходили с успехом. Почти тотчас же по приезде он пришел в редакцию. Мы встретились ...
    5. Миленко В. Д.: Театр Аркадия Аверченко "Гнездо перелетных птиц" и его роль в культурной жизни белого Крыма
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: работавшие в белых тылах Гражданской войны, были «очагами белогвардейщины», притонами с кокаином, окутанными сигаретным дымом и погрязшими в пьянстве. Достаточно вспомнить известный эпизод из кинофильма «Котовский» (1942), где в гротескных тонах показан одесский «Дом артиста» образца 1920 года. На самом деле, все было не совсем так, и развенчание мифа легко осуществить на примере кабаре «Гнездо перелетных птиц», созданного Аркадием Аверченко во время «врангелевского сидения». Этот театр был одним из заметных явлений сначала беженской, а затем и эмигрантской (константинопольской) жизни первых пореволюционных лет.  Здание по улице Екатерининской, 8, где работал театр «Гнездо перелетных птиц». Фотооткрытка. 1930-е гг.   Писатель обосновался в родном Севастополе в начале февраля 1919 года, заведовал литературной частью местной газеты «Юг» («Юг России») и активно участвовал в театрально-эстрадной жизни города и Крыма в целом. Тогда было не до литературы, журналистская работа материального достатка не приносила, и Аверченко зарабатывал преимущественно организацией своих вечеров юмора, а в канун летнего сезона 1920 года создал собственный театр. «Я с гордостью могу сказать, что название “Гнездо перелетных птиц” принадлежит мне» - заявлял писатель [1, с. 274]. Он был хорошим маркетологом, потому...
    6. Игра со смертью. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: КОММЕНТАРИИ ИГРА СО СМЕРТЬЮ (1919-1923) Комедия в трёх действиях Впервые напечатана в 1923 г. в Праге на чешском языке в авторизованном переводе Винценца Червинки. На русском языке публикуется впервые по рукописи, хранящейся в фонде А. Т. Аверченко в РГАЛИ. При подготовке к печати учтены изменения, внесенные автором в чешском переводе. Об обстоятельствах, в каких была написана пьеса, автор сообщает в кратком послесловии "Моя пьеса "Игра со смертью"". Это послесловие также публикуется впервые. Осуществлению публикации на русском языке способствовали чешские коллеги: директор Национальной библиотеки в Праге доктор Лукаш Бабка. Премьерный показ в Севастополе был приурочен к рождественским праздникам 1920 г. Пресса информировала: "Новая трехактная пьеса Арк. Аверченко "Игра со смертью" отдана автором труппе театра "Ренессанс". Пойдет пьеса после Рождества" (Юг, 1919. 21 декабря, No 162). Далее: "В новой пьесе Арк. Аверченко "Игра со смертью" ...
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Рождение Ave. "Сатирикон"
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: Об этом времени хорошо сказал Александр Куприн: «Тогда все явления жизни как-то вдруг кошмарно переплелись, сдвинулись и взгромоздились: крах японской кампании, лиги любви, экспроприации, повальная мания самоубийств, революция, погромы, Гапон, карательные экспедиции, Дума и ее разгон, Союз русского народа, бомбометатели. Такой дьявольской мешанины — смешной и страшной, — я думаю, не видала мировая история. Восстановить ее в точном эпическом изображении немыслимо. Просто — была бурда» («Встреча»). Действительно, это была эпоха глубокой общественной депрессии после поражения в Русско-японской войне и подавления революции 1905 года. Пессимизм, разочарование, политический нигилизм стали господствующими настроениями. Неверие в будущее породило падение нравов. Газеты пестрели объявлениями вроде таких: «Натурщица, чудное тело, предлагает свои услуги»; «Молодая, интересная блондинка просит богатого господина одолжить ей сто рублей на выкуп манто. Согласна на все условия»; «Молодой студент просит состоятельную даму одолжить ему сто рублей. Возраст безразличен»… Во всех областях искусства расцвел натурализм. Наблюдался повышенный интерес к порнографии и смакованию сексуальной патологии. Кумир светской молодежи — князь Феликс Юсупов-младший — открыто проповедовал гомосексуализм. Петербург и Москва жадно обсуждали книгу австрийского философа Отто Вейнингера «Пол и характер. Принципиальное исследование» (1903), в которой вводились концепты бисексуальности, еврейства, мужского и женского начал. Публику можно было увлечь только чем-то ужасным, отталкивающим, брутальным. Толпами ходили на чемпионаты по...
    8. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава девятая. Да здравствует король!
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: КОРОЛЬ! Память о «короле смеха» Аркадии Аверченко еще долго жила в среде русских эмигрантов. Его книги продолжали выходить в Германии, Франции, Польше. Двенадцатого марта 1930 года, в пятую годовщину со дня смерти писателя, епископ Сергий Пражский отслужил панихиду на его могиле. Пришедших огорчило то, что до сих пор нет надгробия, однако Константин Бельговский («Косточка», любимый друг Аверченко) сообщил, что закончен сбор средств на памятник и его установка планируется к концу года. И действительно, 26 декабря стараниями чешско-русского общества «Мир» на могиле Аркадия Аверченко была установлена стела из белого мрамора с надписями на русском и чешском языках. На ее открытии было людно. Председатель общества «Мир» произнес речь, в которой, в числе прочего, сказал: «Чешские и русские члены общества решили увековечить память русского писателя до тех пор, пока Россия сама не почтит память деятелей, служивших ее культуре и...
    9. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: с заокеанскими юмористами Марком Твеном и О`Генри, а простая читающая публика жаловала Аркадия Тимофеевича титулом «короля смеха». И сегодня его произведения, наряду с юмористическими рассказами Теффи и других авторов начала XX века, пользуются большой популярностью у самого широкого круга читателей. Детство и юность Аркадий Аверченко родился в Севастополе, в небогатой и многодетной купеческой семье. У Аркадия было шесть сестёр и три брата, которые умерли в младенчестве. Отец, Тимофей Петрович Аверченко, являлся владельцем небольшого магазина, но вскоре он разорился, и семья едва сводила концы с концами. Самого же Аркадия Аверченко смело можно назвать настоящим литературным «самородком» – будущий писатель не получил никакого систематического образования. Согласно шутливой «Автобиографии», написанной самим Аверченко для одной из своих книг, желания учиться он не имел, а потому прикидывался больным и слабым. Поэтому гимназию не посещал, и старшие сёстры занимались с ним дома. На самом деле, из-за травмы глаза, полученной в детстве, Аркадий был вынужден обучаться на дому. Впоследствии, уже уйдя из семьи, ему удалось закончить лишь два класса городского реального училища. В 15 лет отец определил юношу младшим писарем в транспортную контору, где Аверченко прослужил чуть более года. Затем, по совету знакомых, он устроился служащим в контору каменноугольных рудников в Донбассе. Суровая жизнь на рудниках мало подходила для молодого человека: основным развлечением, как для шахтёров, так и для служащих конторы являлось беспробудное пьянство и пьяные драки. Позже, внутренне содрогаясь, писатель вспоминал: «Это был самый грязный и глухой рудник в свете. Между осенью и другими временами года разница заключалась лишь в том, что осенью грязь была там выше колен, а в другое время - ниже. И все обитатели этого места пили, как сапожники, и я пил не...
    10. Андронова Т. А.: Традиции русской литературы в творчестве Аркадия Тимофеевича Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: 1881 года в Севастополе в семье неудачливого мелкого торговца Тимофея Петровича Аверченко и Сусанны Павловны Софроновой, дочери отставного солдата с Полтавщины. Ввиду его полного разорения Аверченко пришлось доучиваться "дома, с помощью старших сестер". (Дело в том, что в детстве Аркадий ловко уклонялся от учебы, всячески поддерживая семейную версию о его слабом здоровье (плохое зрение). "И я так и остался бы неграмотным,- признавался писатель в "Автобиографии", - если бы старшим сестрам не пришла в голову забавная мысль: заняться моим образованием". Сестер - а их у писателя было шесть - можно было понять. Из трех мальчиков, родившихся в семье, двое умерли в младенчестве. Для сестер Аркадий был единственным братиком - вот они и старались. Позже он окончил два класса городского реального училища, на этом образование закончилось. Но недостаток образования со временем компенсировался природным умом.) В 1896 году поступил конторщиком на донецкую шахту, через 3 года переехал в Харьков на службу в той же акционерной компании. В Харькове состоялся литературный дебют Аркадия Аверченко. Первый рассказ "Уменье жить" был опубликован в харьковском журнале "Одуванчик" в 1902 году. Для едва обученного грамоте 22-летнего служащего это было большим событием. 31 октября 1903 года местная газета "Южный край" поместила его "Как мне пришлось застраховать жизнь". Серьёзной заявкой литератора явился рассказ "Праведник", опубликованный в Санкт-Петербурге в "Журнале для всех" в 1904 году. В период революционных событий 1905-1907 Аверченко обнаруживает публицистический талант и предприимчивость, широко публикуя в недолговечных периодических изданиях очерки, фельетоны и юморески и выпустив несколько номеров быстро запрещенных цензурой сатирических журналов "Штык" и "Меч". В военные и предреволюционные годы книги Аверченко активно издаются и...