• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1910"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. В борьбе с политической реакцией
    Входимость: 13. Размер: 90кб.
    2. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Рождение Ave. "Сатирикон"
    Входимость: 10. Размер: 62кб.
    3. Николаев Д. Д.: Русский юморист (А. Т. Аверченко)
    Входимость: 9. Размер: 44кб.
    4. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Забавы короля
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    5. Соколов А. Г.: Поэзия и проза "сатириконцев". Саша Чёрный, Тэффи, А. Т. Аверченко.
    Входимость: 6. Размер: 28кб.
    6. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 6. Размер: 97кб.
    7. Никоненко Ст.: Время и личность Аркадия Аверченко
    Входимость: 5. Размер: 46кб.
    8. Спиридонова Л. А.: Аверченко А. Т. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    9. Миленко В. Д., Хлебина А. Е.: Аркадий Аверченко в Праге. Результаты новых исследований
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    10. Воспоминания племянника А. Т. Аверченко
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    11. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Старая театральная крыса
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    12. Переднее Ольга: Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко (Дипломная работа )
    Входимость: 3. Размер: 107кб.
    13. Миленко В. Д.: К проблеме жанрового своеобразия романа А. Т. Аверченко "Шутка мецената"
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    14. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. Кризис "Сатирикона". "Новый Сатирикон"
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    15. Биография (вариант 6)
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    16. Суффражистки
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    17. Биография (вариант 3)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    18. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. У колыбели "Сатирикона"
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    19. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава седьмая. "Русский Гашек"
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    20. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Александра Садовская
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    21. Аверченко А. Т. (Энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    22. Биография (вариант 2)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    23. Ларинский Н.: История болезни Аркадия Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    24. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Иллюстрации
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    25. Колесникова Е. И.: А. Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    26. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Основные даты жизни и творчества А. Т. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    27. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Свита короля
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    28. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    29. Кудряц Е.: "Король смеха" в изгнании
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    30. Всеобщее начальное образование в России
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    31. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    32. Толстой Иван: Странствия ''короля смеха''. Аркадий Аверченко в Европе
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    33. Молодость
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    34. Могила А. Т. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    35. Одесситы
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Американцы
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Рождество в Петербурге
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    38. Тихое помешательство
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    39. Освобождение Сербии, или - своя рубашка от тела дальше
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    40. Чертова дюжина (сборник пьес). Женская доля
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    41. Раевская Мария: 10 интересных фактов из биографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    42. Шантеклер (Певец зари), или Певучая дверь
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    43. Еврейский ресторан
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    44. Четверги
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    45. Аверченко А. Т. (Краткий биографический словарь,2000)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    46. Аверченко в Чехословакии (публикации в газетах)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    47. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Вся власть Аркадию Аверченко!"
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    48. Четверо
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    49. Без ключа
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    50. Товарищ
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. В борьбе с политической реакцией
    Входимость: 13. Размер: 90кб.
    Часть текста: довольно часто обращался к политической сатире. Первые номера «Сатирикона» полны иронических откликов на политику насильственного «успокоения» России. Из номера в номер журнал дает сатирические портреты кровавых усмирителей, имена которых были известны всем. В стране хозяйничали облеченные неограниченной властью генерал-губернаторы, ставшие в тот период фактически военными диктаторами. В Москве — генерал-майор Д. Трепов, издавший приказ «патронов не жалеть», в Ялте — генерал Думбадзе, в Туркестане — В. Ф. Трепов, в Севастополе — сенатор Гарин, в Одессе — генерал Толмачев, в Риге — барон Меллер-Закомельский и т. д. С этих «столпов» правительственного порядка «Сатирикон» не спускает пристального взгляда. «- Вы русский подданный? — Нет, ялтинский», — издевается он в одном номере. И, поясняя это, сообщает в другом: «В Ялте расцвел Думбадзе и позеленело население» 26*. В № 4 за 1908 г. «Сатирикон» поместил лаконичную телеграмму из Ялты: «Генерал Думбадзе выслал в 24 часа из Ялты свою собственную шинель за ношение красной подкладки». В № 6 за тот же год журнал напечатал следующий разговор обывателей. Счастливец - Извините, я без галстука. - Ну, и благодарите создателя. Напомним, что...
    2. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Рождение Ave. "Сатирикон"
    Входимость: 10. Размер: 62кб.
    Часть текста: столица. Об этом времени хорошо сказал Александр Куприн: «Тогда все явления жизни как-то вдруг кошмарно переплелись, сдвинулись и взгромоздились: крах японской кампании, лиги любви, экспроприации, повальная мания самоубийств, революция, погромы, Гапон, карательные экспедиции, Дума и ее разгон, Союз русского народа, бомбометатели. Такой дьявольской мешанины — смешной и страшной, — я думаю, не видала мировая история. Восстановить ее в точном эпическом изображении немыслимо. Просто — была бурда» («Встреча»). Действительно, это была эпоха глубокой общественной депрессии после поражения в Русско-японской войне и подавления революции 1905 года. Пессимизм, разочарование, политический нигилизм стали господствующими настроениями. Неверие в будущее породило падение нравов. Газеты пестрели объявлениями вроде таких: «Натурщица, чудное тело, предлагает свои услуги»; «Молодая, интересная блондинка просит богатого господина одолжить ей сто рублей на выкуп манто. Согласна на все условия»; «Молодой студент просит состоятельную даму одолжить ему сто рублей. Возраст безразличен»… Во всех областях искусства расцвел натурализм. Наблюдался повышенный интерес к порнографии и смакованию сексуальной патологии. Кумир светской молодежи...
    3. Николаев Д. Д.: Русский юморист (А. Т. Аверченко)
    Входимость: 9. Размер: 44кб.
    Часть текста: Разучились мы смеяться, а новые, идущие на смену, еще не научились”1. Аркадий Тимофеевич Аверченко занимает особое место в истории русской литературы. Современники называли его «королем смеха», и определение это абсолютно справедливо. С 1908 года Аверченко возглавляет известнейший юмористический еженедельник»Сатирикон», а с 1913 – «Новый Сатирикон». Начиная с 1910 года регулярно издаются ипереиздаются сборники его юмористических рассказов; одноактные пьесы и скетчиставятся по всей стране. Аверченко почти не писал «серьезных» произведений — таковыхединицы; крайне редко он обращался к стихам. Основу его богатейшего литературногонаследия составляет комическая проза — рассказы и фельетоны, а также драматическиепроизведения — как инсценировки собственных рассказов, так и оригинальные пьесы. Аверченко одним из первых в России откровенно встал на защиту «смеха ради смеха»,поставил перед собой задачу рассмешить, развеселить читателя, притом самоговзыскательного. «В час душевной боли, в минуту усталости русский читатель обращался кАверченке, и я хорошо помню, как во время войны в госпиталях на всех столах я виделего книги и книжечки, изданные «Новым Сатириконом», — вспоминал Петр Пильский. -Русская критика иногда упрекала Аверченко в бесцельности и бессодержательности егосмеха. И он сам никогда не хотел слыть политическим сатириком. Но Аверченко имелмужество прославить этот смех, поставить его целью, а не средством, открыто служитьего свободной и независимой стихии»2. Характер творчества...
    4. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Забавы короля
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    Часть текста: Южный берег Крыма. — Идея, — похвалили друзья. — Только ты похлопочи заранее о разрешении жить там. — Похлопочи? Как так похлопочи? — Очень просто. Ты писатель, а не всякому писателю удается жить в Крыму. Нужно хлопотать. Арцыбашев хлопочет. Куприн тоже хлопочет. — Как же они хлопочут? — заинтересовался я. — Да так. Как обыкновенно хлопочут <…> — Ну, что ж, — вздохнул я. — Похлопочу и я. С этим решением я и поехал в Крым». Далее рассказчик сообщает, что, приступив к осуществлению задуманного, он наткнулся на непрошибаемую стену упорства некоего, не называемого, ялтинского генерал-губернатора. Писателю отказали в праве проживания в окрестностях Ялты «на основании чрезвычайной охраны»: «Я приблизил свое лицо к побагровевшему лицу чиновника и завопил: — Да поймите же вы, черт возьми, что это не причина!!! Что — это какая-нибудь заразительная болезнь, которой я болен, что ли — ваша чрезвычайная охрана?!! Ведь я не болен чрезвычайной охраной — за что же вы меня высылаете?.. Или это такая вещь, которая дает вам право развести меня с женой? Можете вы развести меня с женой на основании чрезвычайной охраны? Он подумал. По лицу его было видно, что он хотел сказать: — Могу». Объект...
    5. Соколов А. Г.: Поэзия и проза "сатириконцев". Саша Чёрный, Тэффи, А. Т. Аверченко.
    Входимость: 6. Размер: 28кб.
    Часть текста: и провинции невиданными до того времени тиражами. Их особенностью стали политическая злободневность, публицистичность, следование за конкретным фактом общественной жизни, а в области поэтики –широкое использование сатирического символа(особенно в графике). Основным направлением сатиры тех лет была борьба за свободу против всяческой реакции – политической и духовной. Не все журналы отличались высоким художественным вкусом,много в них было случайного, наносного, но в лучших образцах сатира 1905–1906гг. составила целую эпоху в истории русской литературы. Бурно развивалась сатирическая графика, в журналах участвовали такие известные художники, как И. Грабарь, М. Добужинский, С. Иванов, Б. Кустодиев, Е. Лансере, К. Сомов, В. Серов, И. Бродский, С. Чехонин. Однако с наступлением политической реакции сатирическая журналистика и сатира претерпевают эволюцию. С 1907 г. сатирические журналы тематически возвращаются к типу юмористических изданий 1880-х годов. Меняется характер журнальной графики (над которой даже в самые либеральные времена сохранялся строгий цензурный надзор). В эпоху реакции творчество художников-графиков приобретает иные черты. Политическая карикатура со страниц журналов исчезает. Лишь в годы общественного подъема 1910-х годов начинается новое оживление сатирической литературы. Целое направление в русской сатире тех лет обозначили журналы «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». Первый издавался в1908–1914 гг. Ядро журнала составили талантливые поэты:...
    6. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 6. Размер: 97кб.
    Часть текста: Аверченко Глава первая. "Доисторический" Аверченко Глава первая. «ДОИСТОРИЧЕСКИЙ» АВЕРЧЕНКО  1 «— Сколько вам лет? — спросил корреспондент литовской газеты. — Не знаю. — То есть как не знаете?! — Так и не знаю. Когда я был совсем маленьким, не умел считать, а вырос — сбился. — Но ваши родители? — О! Они так молодились, что если бы я не сопротивлялся — мне сейчас было бы лет восемнадцать. — Где вы родились? — Гомер побил меня на четыре города. — ?!!? — О месте его рождения спорили семь городов, а о моем рождении только три: Харьков, Севастополь и Одесса. — А на самом деле — место вашего рождения? — У меня наибольшие подозрения падают на Севастополь. — Где вы учились? — Нигде. Родители полагали, что у меня слабое зрение, и я с детским простодушием поддерживал это заблуждение. — Но вы что-нибудь кончили? — Да. На прошлой неделе. — Так поздно?! — Да, это было поздно: половина второго ночи. Я кончил небольшой роман» (Эхо. 1923. 9 января). Несмотря на иронический тон, все сказанное — правда: Аркадий Аверченко действительно не знал даты своего рождения, действительно не получил никакого образования и действительно мало кому говорил, что родился в Севастополе. О детских и юношеских годах будущего «короля смеха» известно немногое. Складывается впечатление, что об этом периоде своей жизни он никому особенно не рассказывал. Не случайно поэт «Сатирикона» Петр Потёмкин писал: «Аверченко мальчик и юноша, родившийся в Севастополе в 1881 году, едва ли учившийся в гимназии и, во всяком случае, не кончивший ее, Аверченко молодой конторщик в ...
    7. Никоненко Ст.: Время и личность Аркадия Аверченко
    Входимость: 5. Размер: 46кб.
    Часть текста: [1] , И развенчал всех наших королей. Он был как вихрь. Влюбленный в жизнь и солнце, Здоровый телом, сильный, молодой, Он нас пьянил, врываясь к нам в оконце, И ослеплял, блестя меж нас звездой. Горя в огне безмерного успеха, Очаровательно дурачась и шаля, Он хохотал, и вся страна как эхо, Ликуя, вторила веселью короля. О, как он был в те дни России дорог! О, как мы верили, что он наш светлый Феб! Мы, изглодавшие мильоны черствых корок, Давно забывшие, что значит свежий хлеб… [2] Так писал поэт Василий Князев о первых годах восхождения Аркадия Аверченко к вершинам писательской славы. Король смеха — этот титул был получен вполне законно: таково было мнение об Аверченко читателей. Разумеется, он не всем был угоден; были и недовольные его деятельностью, упрекавшие писателя в отсутствии твердой платформы, распыленности, уходе от решения кардинальных проблем времени. Обвиняли Аверченко и в том, что он пригревал льстецов, певших ему дифирамбы и уводивших его с магистрального пути в болото мелких дел, меркантильности, портивших ...
    8. Спиридонова Л. А.: Аверченко А. Т. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    Часть текста: Т. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь) АВЕРЧЕНКО, Аркадий Тимофеевич [15.(27)III. 1881, Севастополь - 12. III. 1925, Прага] - прозаик, драматург, театральный критик. Автобиографические сведения А. сообщил П. В. Быкову: "Отец мой - севастопольский купец, дотла разорившийся. Родился я 15 марта 1881 года в Севастополе. Учился только дома. Девяти лет отец пытался отдать меня в реальное училище, но оказалось, что я был настолько в то время слаб глазами и вообще болезнен, что поступить в училище не мог. Поэтому и пришлось учиться дома. С десяти лет пристрастился к чтению - много и без разбора. Тринадцати лет пытался написать собственный роман, который так и не кончил. Впрочем, он привел в восторг только мою бабушку" (ИРЛИ. - Ф. 273. - Оп. 1. - No 770). В письме к С. А. Венгерову А. уверяет, что его дед (по матери) был атаманом шайки разбойников, "держал под Полтавой постоялый двор и без всякого зазрения совести грабил проезжих по большой дороге" (Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома. 1973. - Л., 1976. - С. 155). Мать А. - Сусанна Павловна Романова, добрая и кроткая женщина, по словам А., вспоминала об этом с ужасом. Отец - Тимофей Петрович Аверченко, разорился, когда сыну было 10 лет, "учиться пришлось дома, с помощью старших сестер,-- довольно скудно" (Там же). По другим сведениям, А. все же окончил два класса Севастопольской гимназии (Иллюстрированная Россия. - 1935. - No 13. - С. 15). В 1896 г. А. поступил на работу младшим писцом в транспортную контору, откуда ушел через год и уехал на станцию Алмазная, где стал работать конторщиком на Брянском угольном руднике. Встречавшийся с ним там С. Горный (А. А. Оцуп) свидетельствует: "... где-то в "счетоводстве", в скучном отделе, где...
    9. Миленко В. Д., Хлебина А. Е.: Аркадий Аверченко в Праге. Результаты новых исследований
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    Часть текста: имя русского «короля смеха», избравшего после эмиграции из России своей «малой родиной» Чехословакию, хорошо знали читатели большинства стран Западной и Восточной Европы. Его книги выходили в переводах на немецкий, сербский, польский, итальянский и другие языки, а пьесы шли в театрах Берлина, Праги, Моравской Остравы. Авторитет Аверченко как мастера юмористической прозы был в Европе непререкаем. Однако по причинам, о которых сегодня можно не напоминать, эмигрантский период биографии писателя до сих пор остается одним из наименее изученных. В связи с этим хотелось бы поделиться результатами некоторых новых исследований, полученными при работе с фондами Славянской библиотеки Праги, содержащими уникальную коллекцию русской эмигрантской прессы, внесенную ЮНЕСКО в реестр всемирного культурного письменного наследия «Память Мира». Сегодня уже нелегко судить о том, мечтал ли Аркадий Аверченко навсегда остаться в Чехословакии. Из его многочисленных благодарностей в адрес этой страны, обнаруженных нами в чешской прессе, можно сделать вывод о том, что он, наконец, нашел новую родину. С другой стороны, существуют многочисленные данные и о том, что писатель рассматривал Прагу как место для передышки перед отъездом в США. В любом случае, Чехословакия стала его последним домом, и именно эта страна подарила ему несколько лет цивилизованной жизни, по которой он тосковал все годы изгнания. Чешская пресса внимательно следила за событиями жизни Аркадия Аверченко, начиная с момента получения им визы в Чехословакию. Сообщения о его «передвижениях» регулярно появлялись в газетах «Lidové noviny», «Čas», «Tribuna» и «Národní listy». Все эти издания выходили на чешском языке и были адресованы отнюдь не русским эмигрантам — чехи тоже хорошо знали и любили русского «короля смеха», считая достоинствами его юмора легкость и понятность...
    10. Воспоминания племянника А. Т. Аверченко
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    Часть текста: Долгое время считалось, что кроме этих авторских свидетельств не существует никаких иных, ибо о родителях и сестрах писателя ничего неизвестно, а своей семьей он так и не обзавелся. Однако летом 2007 года нам удалось кардинально изменить это представление, разыскав племянника Аркадия Аверченко, сына его родной сестры Надежды – Игоря Константиновича Гаврилова (1914 г. р.). Воспоминания Игоря Константиновича, которому в январе 2010 года исполнилось девяносто шесть лет, уникальны. Он – единственный источник информации о севастопольских семьях Аверченко (по маминой линии) и Гавриловых (по отцовской). Он же – единственный из живущих ныне на Земле, кто лично общался с писателем Аверченко. Наконец, он - севастополец, до мелочей помнящий тот город, который не сохранила для нас Великая Отечественная война. Игорь Константинович Гаврилов с конца 1930-х годов - москвич. Он прожил трудную и интересную жизнь: начинал работать на Севастопольском морском заводе, получил диплом инженера-кораблестроителя, участвовал в обороне Москвы, после войны работал за границей, получил научную степень кандидата технических наук, выполнил около пятидесяти работ по закрытой тематике. Выйдя на пенсию в восемьдесят шесть (!) лет, теперь...