• Приглашаем посетить наш сайт
    Загоскин (zagoskin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1914"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Новый Сатирикон"
    Входимость: 7. Размер: 61кб.
    2. Соколов А. Г.: Поэзия и проза "сатириконцев". Саша Чёрный, Тэффи, А. Т. Аверченко.
    Входимость: 4. Размер: 28кб.
    3. Суффражистки
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    4. Фотографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    5. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. Кризис "Сатирикона". "Новый Сатирикон"
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    6. Восточная политика
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Старая театральная крыса
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    8. Миленко В. Д., Хлебина А. Е.: Аркадий Аверченко в Праге. Результаты новых исследований
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    9. Переднее Ольга: Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко (Дипломная работа )
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    10. Конец
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    11. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Александра Садовская
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    12. Биография (вариант 3)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    13. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. В годы войны и революции
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    14. Биография (вариант 6)
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    15. Салопница
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    16. Андронова Т. А.: Традиции русской литературы в творчестве Аркадия Тимофеевича Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    17. Осколки разбитого вдребезги
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    18. Эволюция русской книги
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    19. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    20. Колесникова Е. И.: А. Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    21. Разносторонность
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    22. Зозуля Е. Д.: Сатириконцы
    Входимость: 2. Размер: 91кб.
    23. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Вся власть Аркадию Аверченко!"
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    24. Вареник О.: Последняя любовь Короля смеха (Аркадий Аверченко и Елизавета Петренко)
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    25. Раевская Мария: 10 интересных фактов из биографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    26. Аверченко А. Т. (Энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    27. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава шестая. Глоб-троттер
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    28. Проза
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    29. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Забавы короля
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    30. Стратегический план
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    31. Страшный Мальчик
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    32. Одесситы
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    33. Никоненко Ст.: Время и личность Аркадия Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    34. Гейзер Матвей: "Уж очень согласно звучал наш смех" (Утёсов и Аверченко)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    35. Страшное дело
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    36. Из "Художественно-юмористического календаря-альманаха на 1914 год"
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    37. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Основные даты жизни и творчества А. Т. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    38. Трудный случай
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    39. Ридикюль
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    40. Лесная Л.: Александр Грин в "Новом Сатириконе"
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    41. Вчера и сегодня
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    42. Вокруг "Гнезда перелетных птиц"
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    43. Хроника жизни и творчества Аркадия Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    44. Пятилетки
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    45. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Господин редактор
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    46. По-хорошему
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    47. Сухой праздник
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    48. Воспоминания племянника А. Т. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    49. Богословский Н.: Аркадий Тимофеевич Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    50. Николаев Д. Д.: Русский юморист (А. Т. Аверченко)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Новый Сатирикон"
    Входимость: 7. Размер: 61кб.
    Часть текста: не повышать подписной и розничной платы за журнал. Однако с 1 января 1912 года Корнфельд самовольно повысил розничную плату, что вызвало в дальнейшем падение тиража. Аверченко, Радаков, Ремизов обвинили Корнфельда в том, что он перестал допускать их к контролю хозяйственных книг, самовольно расходовал принадлежащие журналу суммы, начал задерживать уплату гонорара сотрудникам. Корнфельд, в свою очередь, жаловался на отчаянное финансовое положение журнала, вынуждающее его вести дела по-новому. В результате ссоры большинство ведущих сотрудников ушло из журнала и основало новый — на кооперативных началах». Вторую версию находим в статье Василия Князева «Цемент „Сатирикона“» (Литературный Ленинград. 1934. № 31): Аверченко, Ре-Ми и Радаков буквально схватили Корнфельда за горло и добились втайне от других сотрудников права получать 50 процентов прибыли, то есть стали пайщиками. Затем они якобы решили полностью устранить издателя от дел, разработав план его разорения путем выпуска убыточной литературы на дорогой бумаге, с роскошной обложкой и т. д. В конце концов, над делами М. Г. Корнфельда была учреждена опека в лице Шенфельда и Кугеля, которые, однако, отказались передать журнал троице друзей в обмен на определенную денежную компенсацию, что и привело к разрыву. Наконец, третий, похожий на два предыдущих, мотив ухода из «Сатирикона» приводит в своих воспоминаниях вторая жена Алексея Радакова Е. Л. Гальперина: «Согласно условию, заключенному между руководящими сотрудниками „Сатирикона“ и издателем, после увеличения тиража журнала до определенной цифры эти сотрудники должны были стать пайщиками журнала <…> Ну вот, рассказывал Алеша (Радаков. — В. М.) со свойственной ему непринужденностью, сижу я однажды в том месте,...
    2. Соколов А. Г.: Поэзия и проза "сатириконцев". Саша Чёрный, Тэффи, А. Т. Аверченко.
    Входимость: 4. Размер: 28кб.
    Часть текста: отличались высоким художественным вкусом,много в них было случайного, наносного, но в лучших образцах сатира 1905–1906гг. составила целую эпоху в истории русской литературы. Бурно развивалась сатирическая графика, в журналах участвовали такие известные художники, как И. Грабарь, М. Добужинский, С. Иванов, Б. Кустодиев, Е. Лансере, К. Сомов, В. Серов, И. Бродский, С. Чехонин. Однако с наступлением политической реакции сатирическая журналистика и сатира претерпевают эволюцию. С 1907 г. сатирические журналы тематически возвращаются к типу юмористических изданий 1880-х годов. Меняется характер журнальной графики (над которой даже в самые либеральные времена сохранялся строгий цензурный надзор). В эпоху реакции творчество художников-графиков приобретает иные черты. Политическая карикатура со страниц журналов исчезает. Лишь в годы общественного подъема 1910-х годов начинается новое оживление сатирической литературы. Целое направление в русской сатире тех лет обозначили журналы «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». Первый издавался в1908–1914 гг. Ядро журнала составили талантливые поэты: Саша Черный, П. Потемкин, В. Князев, В. Горянский. Печаталась в журнале Тэффи. С 1913 г. часть сотрудников начала издавать «Новый Сатирикон», в котором печатался и Вл. Маяковский. Из известных прозаиков в журнале участвовали А. Куприн, Л. Андреев, А. Толстой. Редактором журналов был А. Аверченко. Программой «Сатирикона» стала прежде всего сатира на нравы. Наиболее интересна была стихотворная сатира журнала, в которой нашли оригинальное развитие традиции русской демократической сатиры XIX столетия,хотя некоторые поэты-сатириконцы испытали влияние и современной модернистской поэзии, прежде всего символистской. Одним из талантливых и популярных поэтов...
    3. Суффражистки
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: Одни леди, т. е. одни, я хотела сказать... Леди! Мужчины не хотят дать нам равноправия, не хотят уравнять нас с ними, - что мы должны сделать, чтобы убедить их? Чей-то серебристый голосок посоветовал: - Поджечь университет. - Это, конечно, хорошо... но я не вижу логики... - Тут только слепой не увидит логики: в университете преподают науки; мы его поджигаем, - пусть мужчинам будет наука, чтобы они к нам присоединялись. - Браво! Верно! Выдать ей оружие из наших складов! - Какое оружие? - Коробку спичек. Выдали. * * * И еще был митинг. - Леди! Стойкая защитница наших прав мисс Броун, поджегшая университет, арестована! Она объявила голодовку, но тюремная администрация кормит ее насильно. В какой форме мы должны выразить протест? - Взорвать железнодорожный вокзал!! - Простите, но я не вижу логики... - Это вы не видите. А другие видят. На всяком железнодорожном вокзале есть буфет: в буфете этом кормят публику. Нашу мисс Броун тоже кормят. Если же мы взорвем вокзал с буфетом, то тюремная администрация поймет, что... - Браво! Принято! - Брависсимо! Принятиссимо!! * * * - Леди! За взрыв железнодорожного вокзала мисс Дуббльтон была арестована и обыскана. Вы слышите? Обыскана! Мы должны выразить протест против этого. Но какой?! - Поколотить Аксвита! - Виновата, но где же тут логика? - Как где? Он ведь Асквит? - Асквит. - Министр? - Министр. - Мисс Дуббльтон обыскали? - Обыскали. - И арестовали? - Да. - Ну, и вздуем Асквита. - Да ведь он же не министр полиции? - Сам виноват. Если бы был министром полиции, - он бы...
    4. Фотографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    Часть текста: из известных студийных фотографий Аркадия Аверченко. Относится к поре его харьковской юности, сделана до мая 1901 года. Аркадий еще не был писателем. Облик его непривычен: усы, длинные волосы, полубаки. Совершенно очевидно и то, что в эту пору своей жизни он был "худым, как жердь" (свидетельство его харьковского приятеля Леонидова). Снимок сделан в мастерской известного фотографа А. Иваницкого. Аркадию 21 год. Все еще впереди. 1912 год Первый известный цикл снимков. Качество плохое, установить фотоателье сложно. В 1912 году Аверченко уже один из известнейших русских писателей, уже получил титул "короля смеха", уже пятый год редактирует "Сатирикон", уже выпустил 4 сборника рассказов. Наконец, уже зарекомендовал себя как щеголем. Тэффи вспоминала, что он долго "завивался барашком". На портретах, помещенных ниже, мы видим как раз такую прическу. Фотография из архива Надежды Тимофеевны Гавриловой, младшей сестры писателя. Публикуется впервые. Портрет из архива Марии Тимофеевны Терентьевой, старшей сестры писателя. В верхнем правом углу - автограф Аверченко и датировка снимка: 1 мая 1912 года. Аркадию Тимофеевичу Аверченко 32 года. 1913 год 1913 год стал переломным в судьбе Аверченко. В мае он покинул "Сатирикон", открыл собственное дело и в июне уже издавал "Новый Сатирикон". Для рекламы нужны были и новые фотографии. Ниже...
    5. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. Кризис "Сатирикона". "Новый Сатирикон"
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    Часть текста: веселый зов к новой, тяжелой революционной работе» 69* . Период столыпинской реакции дал беспримерные образцы ренегатства, вызвал разгул черносотенства, правительственные репрессии и т. п. Но в то же самое время, казавшееся глубоко спокойным и даже мертвым, шла идеологическая подготовка нового революционного взлета. «Мы живем в эпоху внутреннего переворота, в революционную эпоху, хотя у нас внешне царит покой кладбища, — писал В. Воровский в 1912 г. — Идет большая ломка, тем более болезненная и тем сильнее уродующая лики общества, чем упорнее темные силы противятся и препятствуют родам нового» 70*. В 1912 г. застой сменился подъемом, обнаружился крах столыпинской политики. Усталость в массах стала проходить, с новой силой вспыхнуло стачечное движение. Подтверждалось предвидение большевиков о неизбежности нового подъема борьбы. Джон Рид, который впервые посетил Россию в это время, чутко подметил главную черту, определяющую лицо страны, — революционность народа. Повсюду он сталкивался с проявлением огромной скрытой энергии, которая вот-вот вырвется на поверхность. В очерке «Лицо России» он писал, что главный вопрос, волнующий теперь русское...
    6. Восточная политика
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: - Придирались. - Посланник ихний заявлял протест? - А как же. Заявлял. - Что ж вы? - А я подмигнул, засмеялся и убежал. - Прекрасно. И английские пароходы задерживали? - Как вы велели, так и сделали. - Обыскивали? - Еще как. Живого места не оставили. - Отобрали все припасы? - Даже деньги. - А к команде... - Придирались! Конечно, придирались. Все, как было велено. Министр, довольный, потер руки. - Превосходно. Не может быть лучше. Значит, объявили войну? - Кто? - Да они же? - Ничего подобного. Никто не объявлял войну. - Позвольте... Да вы что же... их пароходы задерживали? - Задерживал. - Придирались? Обыскивали? Припасы отбирали? - Придирались. Обыскивали. Отбирали. - Ну, значит, война объявлена? - Кем? - Ими!!! - Ничего подобного. - Тьфу!! Почему ж они не объявляют войну?! - А не хотят, вероятно. - Как не хотят? Вы пароходы задерживали? - Надоели вы мне с вашими пароходами!! Ну да, мы их пароходы задержали, обыскали, конфисковали, а они нам войны не объявляют. Понимаете? Не хотят и не объявляют. - Какое же они имеют право не объявлять войны?! Ведь, вы пароходы... - Да! Да! Все: и задержали, и обыскали, и придирались - а они все-таки войны не...
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Старая театральная крыса
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    Часть текста: мозаичности, пестроты, коллажа. Главным требованием, предъявляемым к номерам, была зрелищность. Представления имели «кинематографическую» структуру — дробность, мелькание, монтаж. Жанр миниатюры, как его понимали в те годы, не был ограничен никакими рамками, подходило все: и маленькая драма, и водевиль, и оперетта, и рассказ в лицах, и бытовая картинка, и танцы, и акробатические номера… Одноактные пьесы Аверченко шли на сценах петербургских Литейного и Троицкого театров миниатюр. Большой популярностью у петербургского зрителя пользовались его мини-комедии «Ключ» и «Старики». «Ключ» был переделан из рассказа «Случай с Патлецовыми», созданного по мотивам реального забавного происшествия. Как-то ночью Аверченко весьма нетрезвый вернулся домой и обнаружил, что потерял ключ. Он долго стучал в дверь, надеясь, что откроет сосед по квартире. Отчаявшись, он отправился на извозчике в какую-то ночлежку искать «специалиста», который мог бы открыть дверь, не ломая ее. Ему указали на совершенно криминального типа, тут же согласившегося помочь. Обрадованный писатель хорошо заплатил ему за услугу. «Да, если что, приходите туда же. Всегда помогу — меня зовут Мишка Саматоха», — сказал необычный помощник. Утром Аверченко рассказал о своем ночном приключении соседу. Тот очень...
    8. Миленко В. Д., Хлебина А. Е.: Аркадий Аверченко в Праге. Результаты новых исследований
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    Часть текста: сербский, польский, итальянский и другие языки, а пьесы шли в театрах Берлина, Праги, Моравской Остравы. Авторитет Аверченко как мастера юмористической прозы был в Европе непререкаем. Однако по причинам, о которых сегодня можно не напоминать, эмигрантский период биографии писателя до сих пор остается одним из наименее изученных. В связи с этим хотелось бы поделиться результатами некоторых новых исследований, полученными при работе с фондами Славянской библиотеки Праги, содержащими уникальную коллекцию русской эмигрантской прессы, внесенную ЮНЕСКО в реестр всемирного культурного письменного наследия «Память Мира». Сегодня уже нелегко судить о том, мечтал ли Аркадий Аверченко навсегда остаться в Чехословакии. Из его многочисленных благодарностей в адрес этой страны, обнаруженных нами в чешской прессе, можно сделать вывод о том, что он, наконец, нашел новую родину. С другой стороны, существуют многочисленные данные и о том, что писатель рассматривал Прагу как место для передышки перед отъездом в...
    9. Переднее Ольга: Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко (Дипломная работа )
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    Часть текста: или другому литературному направлению. Тем не менее в сатире начала двадцатого века прослеживается взаимодействие всех перечисленных школ. Аркадий Тимофеевич Аверченко занимает особое место в истории русской литературы. Современники называют его «королем смеха», и определение это абсолютно справедливо. Аверченко по праву входит в когорту признанных классиков отечественной юмористики первой трети двадцатого века. Редактор и бессменный автор пользовавшегося большой популярностью журнала «Сатирикон», Аверченко обогатил сатирическую прозу яркими образами и мотивами, отображающими жизнь России в эпоху трех революций. Художественных мир писателя вбирает в себя многообразие сатирических типов, поражает обилием специфических приемов создания комичного. Творческая установка Аверченко и «Сатирикона» в целом заключалась в выявлении и осмеянии общественных пороков, в отделении подлинной культуры от разного рода подделок под нее. Значительную часть каждого номера «Сатирикона» Аверченко заполняет своими сочинениями. Начиная с 1910 года регулярно издаются и переиздаются сборники его юмористических рассказов, одноактные пьесы и скетчи ставятся по всей стране. Имя Аверченко знали не только любители литературы, не только профессиональные читатели, но и самые широкие круги. И это было результатом не потакания вкусам толпы, не погони за популярностью, а последствием действительно подлинного своеобразного таланта. В дипломной работе «Сатира и юмор в творчестве Аркадия Аверченко» рассматриваются рассказы писателя в дореволюционный и...
    10. Конец
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: этой версии, император Вильгельм обещал своей супруге, императрице Виктории-Августе, сделать ей ко дню рождения подарок из Варшавы. День рождения германской императрицы был 22-го октября. Должно быть эта версия содержит некоторую долю истины, так как одна из берлинских газет на днях поместила напыщенную статью, в которой стояло черным по белому, что германские офицеры в день рождения императрицы пришлют ей поздравление из Варшавы". Начало болезни нужно отнести к более раннему времени: к началу операций на французском фронте. - Через две недели, - сообщил своей жене Вильгельм, - я буду обедать в Париже. Императрица в домашнем быту славилась своей рассудительностью. - А вдруг не будешь? - призадумавшись, спросила она. - То есть, как это так не буду? Это мне нравится! Не беспокойся, я так все рассчитал, что комар носу не подточит. * * * Комар подточил нос. Через месяц после этого императрица пришла зачем-то к Вильгельму и, между прочим, спросила: - Пообедал? - Как... пообедал? - Да вот, в Париже. Помнишь, ты обещал. - Видишь ли, милая... я, собственно, конечно... Но тут вышла такая история, что наш фронт, скажем, тут, на реке Марне, Клук зашел сюда, а Жоффр предпринял движение налево и вот, понимаешь... - Вот видишь, Вилли, как это нехорошо. Ведь...