• Приглашаем посетить наш сайт
    Короленко (korolenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1916"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Суффражистки
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    2. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. В годы войны и революции
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    3. Осколки разбитого вдребезги
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    4. Эволюция русской книги
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    5. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    6. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Старая театральная крыса
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Вся власть Аркадию Аверченко!"
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    8. Вареник О.: Последняя любовь Короля смеха (Аркадий Аверченко и Елизавета Петренко)
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    9. Монологи (1916)
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    10. Раевская Мария: 10 интересных фактов из биографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    11. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Новый Сатирикон"
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    12. Аверченко А. Т. (Энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    13. Конец
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    14. Никоненко Ст.: Время и личность Аркадия Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 46кб.
    15. Драматургия
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Рай на земле. Глава X. Живопись
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    17. Хроника жизни и творчества Аркадия Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    18. Миленко В. Д.: Театр Аркадия Аверченко "Гнездо перелетных птиц" и его роль в культурной жизни белого Крыма
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    19. Колесникова Е. И.: А. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    20. Пасхальные сны
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    21. Ольга Николаевна (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    22. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Рождение Ave. "Сатирикон"
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    23. Ключ (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    24. Николаев Д. Д.: Русский юморист (А. Т. Аверченко)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    25. Еврейский ресторан
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    26. Галочка (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    27. Трава, примятая сапогом
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    28. Миленко В. Д.: К проблеме жанрового своеобразия романа А. Т. Аверченко "Шутка мецената"
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    29. Этапы русской книги
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    30. Из книги "Физиология и анатомия человека"
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    31. Соколов А. Г.: Поэзия и проза "сатириконцев". Саша Чёрный, Тэффи, А. Т. Аверченко.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    32. Фокус великого кино
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    33. Стратегический план
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    34. Двойник (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    35. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. У колыбели "Сатирикона"
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    36. Тихое помешательство
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    37. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    38. Красивая женщина
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    39. Чертова дюжина (сборник пьес). Человек за ширмой
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    40. Обручальное кольцо (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    41. Сердце молодой девушки (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    42. Всеобщее начальное образование в России
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    43. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Свита короля
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    44. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Основные даты жизни и творчества А. Т. Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    45. Жоржик (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    46. Андронова Т. А.: Традиции русской литературы в творчестве Аркадия Тимофеевича Аверченко
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    47. Люди, близкие к населению
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    48. Рай на земле. Глава III. Почему коммунизм имеет успех
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Суффражистки
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    Часть текста: - крикнула: - Леди и джентльм... впрочем, к черту джентльменов! Одни леди, т. е. одни, я хотела сказать... Леди! Мужчины не хотят дать нам равноправия, не хотят уравнять нас с ними, - что мы должны сделать, чтобы убедить их? Чей-то серебристый голосок посоветовал: - Поджечь университет. - Это, конечно, хорошо... но я не вижу логики... - Тут только слепой не увидит логики: в университете преподают науки; мы его поджигаем, - пусть мужчинам будет наука, чтобы они к нам присоединялись. - Браво! Верно! Выдать ей оружие из наших складов! - Какое оружие? - Коробку спичек. Выдали. * * * И еще был митинг. - Леди! Стойкая защитница наших прав мисс Броун, поджегшая университет, арестована! Она объявила голодовку, но тюремная администрация кормит ее насильно. В какой форме мы должны выразить протест? - Взорвать железнодорожный вокзал!! - Простите, но я не вижу логики... - Это вы не видите. А другие видят. На всяком железнодорожном вокзале есть буфет: в буфете этом кормят публику. Нашу мисс Броун тоже кормят. Если же мы взорвем...
    2. Евстигнеева. Л.: Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы. В годы войны и революции
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    Часть текста: тянутся патриотические демонстрации к Зимнему дворцу. Высоко подняты над толпой портреты «обожаемого монарха». Трехцветные национальные флаги хлещут воздух. И тут уже не переодетые городовые, идет подлинная «святая русская интеллигенция», от кадетов до меньшевиков. Идут демонстрировать перед величайшим в мире тупицей, перед Николаем Вторым, свои верноподданнические чувства» — так описывал сатириконец О. Л. д’Ор поведение буржуазно-дворянской интеллигенции при известии о начале первой мировой войны 119*. Многие писатели наперебой торопились высказать свою поддержку империалистическому правительству. Даже те из них, кто до войны сотрудничал в прогрессивных органах печати, теперь перешли в другой лагерь. В суворинском «Лукоморье» стали помещать свои произведения Д. Цензор, С. Городецкий, А. Ремизов, М. Кузмин, сотрудниками кадетской «Русской воли» сделались И. Бунин, А. Куприн, Ф. Сологуб, А. Амфитеатров и др. В. И. Ленин говорил, что в годы войны русский либерализм «состязается в «патриотизме» с черной сотней» 120*. Жизнь «Нового Сатирикона» в годы войны значительно усложнилась, прежде всего потому, что усилился и без того невыносимый цензурный гнет. Специально образованная военная цензура стремилась чисто административными мерами добиться того, чтобы все выходящие в России издания откликались на военные события в желательном духе. 20 июля 1914 г. было принято «Временное положение о Военной цензуре». Последовали карательные меры против газет и журналов, занимающихся антимилитаристской пропагандой. Виновных заключали в тюрьму «от двух до восьми месяцев» за «возбуждение к прекращению войны». В первый же день войны была закрыта кадетская «Речь». Однако ее издатели обратились к императору с верноподанни-ческим письмом, в котором обещали «содействовать печатным...
    3. Осколки разбитого вдребезги
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: появляется в шитом золотом мундире и белых панталонах; был богат, щедр, со связями. Теперь на артиллерийском складе поденно разгружает и сортирует снаряды. Другой - маленький рыжий старичок, с бесцветным петербургским личиком и медлительными движениями человека, привыкшего повелевать. Он был директором огромного металлургического завода, считавшегося первым на Выборгской стороне. Теперь он - приказчик комиссионного магазина и в последнее время приобрел даже некоторую опытность в оценке поношенных дамских капотов и плюшевых детских медведей, приносимых на комиссию. Сойдясь и усевшись друг против друга, они долго молчат, будто раскачиваясь; да и в самом деле раскачивают головами, как два белых медведя во время жары в бассейне Зоологического сада. Наконец, первым раскачивается сенатор: - Резкие краски, говорит он, указывая на горизонт. - Нехорошо. - Аляповато,-- укоризненно соглашается приказчик комиссионного магазина. - Все краски на палитре не смешаны, все краски грубо подчеркнуты. А помните наши петербургские ...
    4. Эволюция русской книги
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: нет ли "Дети греха" Катюль Мендеса? 21 Только, ради Бога, не "Сфинкса" 22 - у них перевод довольно неряшлив. А это что? Недурное издание. Конечно, Голике и Вильборг? 23 Ну, нашли тоже, что роскошно издавать: "Евгений Онегин" всякий все равно наизусть знает. А чьи иллюстрации? Самокиш-Судковской? 24 Сладковаты. И потом формат слишком широкий: лежа читать неудобно!..  Этап второй (1920 год) -- Барышня! Я записал по каталогу вашей библиотеки 72 названия - и ни одного нет. Что ж мне делать? - Выберите что-нибудь из той пачки на столе. Это те книги, что остались. - Гм! Вот три-четыре более или менее подходящие: "Описание древних памятников Олонецкой губернии", "А вот и она - вновь живая струна", "Макарка Душегуб" и "Собрание речей Дизраэли (лорда Биконсфилда)" 25 ... - Ну, вот и берите любую. - Слушайте... А "Памятники Олонецкой губернии" - интересная? - Интересная, интересная. Не задерживайте очереди.  Этап третий -- Слышали новость?!! - Ну, ну? - Ивиковы у себя под комодом старую книгу нашли! Еще с 1917 года завалялась! Везет же людям. У них по этому поводу вечеринка. - А как называется книга? - Что значит как: книга! 480 страниц! К ним уже записались в очередь Пустошкины, Бильдяевы, Россомахины и Партачевы. - Побегу и я. - Не опоздайте. Ивиковы, кажется, собираются разорвать книгу на 10 тоненьких книжечек по 48 страниц и продать. - Как же это так: без начала, без конца? - Подумаешь - китайские церемонии.  Этап четвертый Публикация: "Известный чтец наизусть стихов Пушкина ходит по приглашению на семейные вечера - читает всю "Полтаву" и...
    5. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава первая. "Доисторический" Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    Часть текста: Не знаю. — То есть как не знаете?! — Так и не знаю. Когда я был совсем маленьким, не умел считать, а вырос — сбился. — Но ваши родители? — О! Они так молодились, что если бы я не сопротивлялся — мне сейчас было бы лет восемнадцать. — Где вы родились? — Гомер побил меня на четыре города. — ?!!? — О месте его рождения спорили семь городов, а о моем рождении только три: Харьков, Севастополь и Одесса. — А на самом деле — место вашего рождения? — У меня наибольшие подозрения падают на Севастополь. — Где вы учились? — Нигде. Родители полагали, что у меня слабое зрение, и я с детским простодушием поддерживал это заблуждение. — Но вы что-нибудь кончили? — Да. На прошлой неделе. — Так поздно?! — Да, это было поздно: половина второго ночи. Я кончил небольшой роман» (Эхо. 1923. 9 января). Несмотря на иронический тон, все сказанное — правда: Аркадий Аверченко действительно не знал даты своего рождения, действительно не получил никакого образования и действительно мало кому говорил, что родился в Севастополе. О детских и юношеских годах будущего «короля смеха» известно немногое. Складывается впечатление, что об этом периоде своей жизни он никому особенно не рассказывал. Не случайно поэт «Сатирикона» Петр Потёмкин писал: «Аверченко мальчик и юноша, родившийся в Севастополе в 1881 году, едва ли учившийся в гимназии и, во всяком случае, не кончивший ее, Аверченко молодой конторщик в управлении каких-то копей в Харькове, мало кому известен» (Потёмкин П. Об Аркадии Аверченко // Последние новости. 1925. 15 марта). Писатель прожил неполных сорок пять лет, и только семнадцать из них он был знаменитостью, объектом внимания...
    6. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. Старая театральная крыса
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: Его талант был незаменим в театрах миниатюр, подражавших европейским кабаре. Репертуар этих заведений строился по принципу мозаичности, пестроты, коллажа. Главным требованием, предъявляемым к номерам, была зрелищность. Представления имели «кинематографическую» структуру — дробность, мелькание, монтаж. Жанр миниатюры, как его понимали в те годы, не был ограничен никакими рамками, подходило все: и маленькая драма, и водевиль, и оперетта, и рассказ в лицах, и бытовая картинка, и танцы, и акробатические номера… Одноактные пьесы Аверченко шли на сценах петербургских Литейного и Троицкого театров миниатюр. Большой популярностью у петербургского зрителя пользовались его мини-комедии «Ключ» и «Старики». «Ключ» был переделан из рассказа «Случай с Патлецовыми», созданного по мотивам реального забавного происшествия. Как-то ночью Аверченко весьма нетрезвый вернулся домой и обнаружил, что потерял ключ. Он долго стучал в дверь, надеясь,...
    7. Миленко В. Д.: Аркадий Аверченко. Глава вторая. Петербургский триумф. "Вся власть Аркадию Аверченко!"
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: В. Д.: Аркадий Аверченко Глава вторая. Петербургский триумф. "Вся власть Аркадию Аверченко!" «Вся власть Аркадию Аверченко!» Началось время революционных потрясений, всеобщей неразберихи, смены власти и бесконечных лозунгов: «Вся власть Учредительному собранию!», «Вся власть Советам!», «Вся власть крестьянам!»… «Вся власть Аркадию Аверченко!» — в ноябре 1917 года предложит свой юмористический вариант писатель. Однако обо всем по порядку. По легенде, известие о Февральском перевороте застало Аркадия Тимофеевича и его коллег в ресторане «Пивато». Вероятно, в этот день выпито было немало — сатириконцы торжествовали в ожидании перемен! Аверченко словно подменили: куда исчез тот, кого Ре-Ми называл «неполитическим» человеком? Что стало с тем, кто на надоедливые вопросы журналистов, к какому политическому лагерю он принадлежит, иронически отвечал: «По отношению к вам и другим, лезущим с такими вопросами, — совершенно обратного»? Писатель ликовал и приветствовал создание Временного правительства, так как увидел в этом событии «новую зарю свободы и светозарного счастья». Первый же номер «Нового Сатирикона», выпущенный после Февральского переворота, был полностью ему посвящен и делался в квартире Максима Горького на Кронверкском проспекте (в своеобразном «штабе» российской журналистики тех дней). На обложке красовалась надпись «Да здравствует Республика!». На первой странице был помешен полный текст манифеста Николая II об отречении, внизу стояло «скрепил министр императорского двора Фредерикс». На статье была поставлена шутовская резолюция: «Прочел с...
    8. Вареник О.: Последняя любовь Короля смеха (Аркадий Аверченко и Елизавета Петренко)
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: и оперной актрисы Елизаветы Петренко. Она на этом снимке облокотилась рукой на клюшку для крокета. Слева – ее 14-летняя племянница Евгения (Жура, как ее звали в детстве), мама Бориса Григорьевича. Аверченко и Петренко были одногодками и земляками, оба родились в 1880 году на юге Российской империи: он – в Севастополе, она – в Ахтырке Харьковской губернии. Оба были с детства очень одаренные, оба приехали искать счастье в Петербург. Аверченко вскоре стал Королем смеха, Петренко, окончив столичную Консерваторию с золотой медалью, с первого выступления в Мариинском театре сразу же покорила бомонд. Ее называли «золотым голосом». В 1907 – 1914 годах Елизавета Петренко выступала с огромным успехом в Париже, Лондоне, Монте-Карло и Риме. Ее репертуар включал 63 партии. На сцене Мариинского театра она спела 40 партий в 621 спектакле. Голосом Елизаветы Петренко восхищались и члены императорской фамилии. Великий князь Константин Константинович в своем дневнике от 25 декабря 1909 года записал: «Провел вечер в 1-м кадетском корпусе на концерте, устроенном для участников Съезда воспитателей. Он был в большом зале и удался прекрасно... Хорошо пела Петренко... Потом ужинали, напротив меня сидела Петренко...». В 1900-х годах певица вышла замуж за хирурга Сергея Миротворцева, которого вскоре отправили на японскую войну. Потом и ее частые гастроли разладили семейную жизнь. А в 1914 году в Петербурге она познакомилась с Аркадием Аверченко. По воспоминанию Н. А. Тэффи, на именины Аверченко, которые праздновались в ресторане «Вена», Петренко подарила тому золотой портсигар с бриллиантовой мухой. Петренко и Аверченко стали вместе проводить лето в Ахтырке, где и была сделана...
    9. Монологи (1916)
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: так искренность! - Так вот, что я вам скажу, многоуважаемая Марья Дмитриевна: я тоже с большой неохотой пошел на эти самые ваши блины. Вот уже третий год я хожу к вам на блины, и все - буквально все - мне у вас не нравится! Вы спросите: почему же я тогда хожу? Вот подите ж. Черт его знает, почему хожу. Наверное потому, что я человек деликатный, а вы ведь можете пристать как с ножом к горлу! А не пойди-ка - сейчас обида. И пес его знает, зачем это все вам нужно? Не нравится мне у вас, Марья Дмитриевна... Прежде всего, блины. Ведь блины у вас определенно скверные, а мы уже три года едим, да подхваливаем. Они какие-то жесткие, пересушенные; нет в них такой пышности, рыхлости, которая должна быть в порядочном блине. Затем - масло! Масло вы покупаете определенно прогорклое, дешевое, думая, что гость все слопает. Вы думаете, если маслице-то растопили, так все это уж и незаметно? Нет, матушка! Ровно год тому назад у меня от вашего масла была такая изжога, что я до сих пор вспоминаю ваше маслице. А? каково! Такое масло, что целый год помню! Засим, возьмем икру... Я рассуждаю так: если у вас нет средств - не давайте никакой икры. А вы, чтобы соблюсти какой-то жалкий декорум (блины, мол, без икры, не блины! Да?), ставите обычный тип ваксы "Молния". Вы поглядите на эту икру. Если я всажу туда ложку, то ведь ее вытащить обратно обыкновенным способом нельзя. Ей-Богу! Нужно поставить коробку на пол, упереться в нее...
    10. Раевская Мария: 10 интересных фактов из биографии Аркадия Аверченко
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: сатирические журналы "Сатирикон" (1908-1913) и "Новый Сатирикон" (1913-1918), один за другим выпускал сборники рассказов, снимался в кино, хорошо зарабатывал, заслужил звание "король смеха". Его ценили как Николай II, так и Ленин. И в эмиграции Аверченко, в отличие от многих других писателей, не потерял себя, не голодал, а много работал, выступал с концертами, был успешен. Личность Аверченко всегда была окружена мифами и слухами. Как и многие писатели (и как почти все юмористы), в автобиографических рассказах он искажал многие детали своей биографии. А установить истину было нелегко – в советское время творчество Аверченко на несколько десятилетий (с 1934 года, когда Горький назвал его представителем "чисто мещанской литературы", и до хрущевской "оттепели") оказалось под запретом, старые издания изымались из библиотек, новые не выходили, его изучение не поощрялось. Только теперь легенды начинают развенчиваться, и образ Аверченко предстает живым и полнокровным....